
![]()

 |
|
- °Ô½Ã¹°Á¦¸ñ : ÇູÇÑ ±×¸®½ºµµÀÎ II |
1,355 - Á¶È¸ |
µé¾î°¡´Â ¸»
Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸(Word-´Ü¾î)À» ¸¶À½À¸·Î ¹Ï´Â ¼ºµµ´Â ÇູÇÑ ±×¸®½ºµµÀÎÀÔ´Ï´Ù.
¸¹Àº ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸(Word-´Ü¾î)À» ¹Ï´Â´Ù°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
±×·¯³ª Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸ÇϽô ´Ü¾î(The Word)°¡ ¾Æ´Ñ ¾û¶×ÇÑ ´Ü¾î(word)¸¦ ¹Ï´Â °æ¿ì°¡ ¸¹½À´Ï´Ù. µµ´ëü ¹«½¼ ¸»À̳Ä? Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸(The Word of God)À» ¹ÏÁö ¾Ê´Â ¼ºµµ°¡ ¾îµð ÀÖ´À³Ä?°í ÇϽÇÁö ¸ð¸¨´Ï´Ù.
¸¶±Í´Â ¿Â ¼¼»óÀ» ¼ÓÀÌ´Â ÀÚÀÔ´Ï´Ù.(°è12:9)
Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸ÇϽô ´Ü¾î(word)ÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í ¸¶±Í°¡ ÅëÄ¡ÇÏ´Â ¼¼»óÀÌ ¸»ÇÏ´Â ´Ü¾î(word)ÀÇ Àǹ̴ ´Ù¸¨´Ï´Ù!
Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸(the Word of God)À» ¹Ï´Â´Ù°í ¸»Çϸ鼵µ ½ÇÁ¦·Î´Â ¼¼»óÀÇ ÅëÄ¡ÀÚÀÎ ¸¶±Í°¡ ¸»ÇÏ´Â ´Ü¾î(word)ÀÇ Àǹ̷Π¾Ë°í ¹Ï´Â´Ù¸é ¹Ù·Î À̰ÍÀÌ ¸¶±Í¿Í ¼¼»ó¿¡°Ô ¼ÓÀº °ÍÀÔ´Ï´Ù!
ÀÌ¹Ì ³»°¡ ¾Ë°í ÀÖ´Â ´Ü¾î(word)ÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í ¼º°æÀÌ ¸»¾¸ÇϽô ´Ü¾î(word)ÀÇ Àǹ̰¡ ´Ù¸£´Ù¸é ´©°¡ ¸»ÇÏ´Â ´Ü¾î(word)ÀÇ Àǹ̰¡ ¿ÇÀ»±î¿ä?
Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(The Word of God)¸¦ ¸¶±Í°¡ ÅëÄ¡ÇÏ´Â ¼¼»óÀÌ ¾Ë·Á ÁØ ´Ü¾î(word)ÀÇ Àǹ̷ΠÀ߸ø ¾Ë°í ¹ÏÀº ±×¸®½ºµµÀεéÀº ºÒÇàÇϰí Èûµé°Ô »ì¾Æ°©´Ï´Ù.
³» »ý°¢º¸´Ù Çϳª´ÔÀÇ »ý°¢ÀÌ ¿Ç°í, ¼¼»ó »ç¶÷µéÀÌ ¸»ÇÏ´Â ´Ü¾î(word)ÀÇ Àǹ̺¸´Ù Çϳª´Ô²²¼ ¸»ÇÏ´Â ´Ü¾î(word)ÀÇ Àǹ̰¡ ¿Ç½À´Ï´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ »ý°¢ÀÌ ¿Ç°í Çϳª´Ô²²¼ ¸»ÇÏ´Â ´Ü¾î(word)ÀÇ Àǹ̰¡ ¿Ç´Ù°í ¹Ï´Â´Ù¸é ÀÚÀ¯·Ó°í Æò¾ÈÇϰí ÇູÇÑ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ »îÀº È®½ÇÇÏ°Ô º¸ÀåµË´Ï´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸(´Ü¾î-word)À» ¹Ù¸£°Ô ¾Ë°í ¹Ï´Â °ÍÀÌ ÇູÇÑ »îÀÇ Ãâ¹ßÁ¡ÀÔ´Ï´Ù!
Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸ÇϽô ´Ü¾î(word)¿Í ¼¼»ó°ú ¸¶±Í°¡ ¸»ÇÏ´Â ´Ü¾î(word)ÀÇ Â÷À̸¦ È®ÀÎÇØ º¸½Ã°í ¼¼»ó°ú ¸¶±Í¿¡°Ô ¼ÓÁö ¸»°í ÀÚÀ¯·Ó°í Æò¾ÈÇϰí ÇູÇÑ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ »îÀ» »ç½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
Æ÷õħ·Ê±³È¸¸¦ ¼¶±â´Â ÀÛÀº Á¾ ¿Ã¸²
Â÷ ·Ê
1. Çϳª´Ô(God)°ú ¼º°æ ±â·Ï(Scripture)
2. ¸ðµç ´Ü¾î(word)ÀÇ Á¤ÀÇ
3. 'ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿©(of sin)'
4. ¸ø ¹ÚÇô ÀÖ´Â ±×¸®½ºµµÀÎ(christian)
5. ±×¸®½ºµµÀÎ ¾È¿¡¼ ÀÏÇϽô Çϳª´Ô
6. ¹ÏÀ½(faith) : Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°
7. ¿Â ¼¼»óÀ» ¼ÓÀÌ´Â ÀÚ ; ¸¶±Í
ºÎ·Ï
Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¿Í ¼¼»óÀÇ ´Ü¾î
1) ÁÁÀº °Í(good)
2) ¼º°ø(success)
3) ÁÖ´Â °Í(give)
4) Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°(the gift of God)
5) À§´ëÇÑ »ç¶÷(great man and woman)
6) »ç¶÷µéÀÇ »ý°¢(thought)
7) ÀßÇÏ´Â °Í(well)
1. Çϳª´Ô(God)°ú ¼º°æ ±â·Ï(Scripture)
¼º°æ ±â·Ï(scripture)À» ÀϹÝÀûÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸(the Word of God)À̶ó°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¡°the Word of God¡±Àº ¡°Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(the Word of God)¡±ÀÔ´Ï´Ù. ´Ù¸¸ ¼º°æ¿¡¼¸¸ ¡°Word¡±¸¦ ¿ì¸® ¸»ÀÇ ³ôÀÓ¸»ÀÎ ¡°¸»¾¸¡±À¸·Î ¹ø¿ªÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
[ ✔ ¿À·§µ¿¾È "The Word of God"¸¦ ¡°Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¡±À¸·Î ¹ø¿ªÇÏ°í »ç¿ëÇÏ¿´±â ¶§¹®¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(The Word of God)¡±¶ó°íÇϸé ÀÌ»óÇÑ ´À³¦ÀÌ µé°í °ÅºÎ°¨À» °®°Ô µË´Ï´Ù. ³Ê¹« ¿À·¡ µ¿¾È »ç¿ëÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¡°¸»¾¸¡±Àº ¡°Word¡±¸¦ Á¤È®ÇÏ°Ô ¹ø¿ªÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ¡°¸»¾¸¡±Àº ¡°Word¡±ÀÇ ÁøÂ¥ ÀǹÌÀÎ ¡°´Ü¾î, ¿ë¾î, ¾îÈÖ, ³¹¸»¡±À̶ó´Â Àǹ̰¡ ½±°Ô Àü´ÞµÇÁö ¸øÇÏ´Â ½É°¢ÇÑ ¾àÁ¡ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(the Word of God)¶ó°í Çϸé Áï½Ã ±×ºÐÀÇ ´Ü¾î(his word)¿¡¼ ÇÑ ´Ü¾î(a word)¸¦ ´õ Çϰųª »©°Å³ª ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ½±°Ô ÀνÄÇÕ´Ï´Ù.
±×·¯³ª ¡®Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¡¯À̶ó°í ¹ø¿ªÇÏ¸é ¡°´Ü¾î¡±°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¡°Àǹ̡±¿¡ ÃÊÁ¡ÀÌ ¸ÂÃß¾îÁö°Ô µË´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼ ¡®¸»¾¸ÇϽŠ°Í¡¯À̹ǷΠÀÌ·± ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇϵçÁö, Àú·± ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇϵçÁö ÀÇ¹Ì Àü´Þ¿¡ ¹®Á¦°¡ ¾øÀ¸¸é µÈ´Ù°í »ý°¢ÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À̶ó´Â °ÍÀº ÀÇ¹Ì Àü´Þ¿¡ ¹®Á¦°¡ ¾øÀ¸¸é ¹®Á¦µÉ °ÍÀÌ ¾ø´Ù´Â º¯¸íÀÌ ¿ë³³µË´Ï´Ù. ¶Ç Àǹ̰¡ ¹Ù²î´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®¿¡ ´Ù¸¥ ´Ü¾î·Î ¹Ù²Ù¾îµµ ¹®Á¦¸¦ »ïÀ» ¼ö ¾ø´Â ¾àÁ¡ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. KJV1611ÀÇ ´Ü¾î¸¸ÀÌ ÃÖÁ¾±ÇÀ§¶ó´Â ÁÖÀåµµ ¼³ ÀÚ¸®¸¦ ÀÒ°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ·± Á¡¿¡¼ ¡°¸»¾¸¡±À̶ó´Â ¹ø¿ªÀº ÀǵµÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ»Áö¶óµµ "Word"ÀÇ ÂüµÈ ÀǹÌÀÎ ¡°´Ü¾î, ¿ë¾î, ¾îÈÖ, ³¹¸»¡±À̶ó´Â Àǹ̸¦ Èñ¼®½ÃŰ°í °¨Ãß´Â ¿ªÇÒÀ» ÇÏ¿© ¿Ô½À´Ï´Ù.
¿ì¸® ¾ð¾î·Î ¡®¸»ÇÏ´Â °Í(saying, said, told, speaking)¡¯À» ³ôÀÓ¸»·Î ¡®¸»¾¸¡¯À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ¼º°æ¿¡ ±â·ÏµÈ ´Ü¾î(the Word) ¿ª½Ã ¡®¸»¾¸¡¯À¸·Î ¹ø¿ªÇϹǷμ ¸»ÇÏ´Â °Í(saying, said, told, speaking)ÀÎÁö ´Ü¾î(word)ÀÎÁö È®ÀÎÀÌ ¾î·Æ½À´Ï´Ù. ¡°¸»¾¸¡±À̶ó´Â Ç¥ÇöÀº ÀÌ·¸°Ô ¡®saying, said, told, speaking¡¯°ú ¡®´Ü¾î(word)¡¯°¡ ±¸º°µÇÁö ¾Ê´Â ¾àÁ¡ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¡®¸»ÇÏ´Â °Í¡¯°ú ¡®´Ü¾î¡¯ÀÇ ±¸ºÐÀº ¸Å¿ì Áß¿äÇÔ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¿ì¸® ¸» ¼º°æ ¹ø¿ª¿¡¼´Â ¹Ù·Î ÀÌ Á¡ÀÌ °£°úµÈ °ÍÀº ¸Å¿ì ¾ÈŸ±õ°í ½½Ç ÀÏÀÔ´Ï´Ù.
¿¹¸¦ µé¸é ¸ð¼¼¿À°æ¿¡¼ ¡®¸»¾¸¡¯À¸·Î ¹ø¿ªµÈ 276±¸Àý Áß word, words°¡ 54ȸ, word, words°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ´Ü¾îµéÀε¥ ¡®¸»¾¸¡¯À¸·Î ¹ø¿ªµÈ ´Ü¾îµéÀÌ 222ȸÀÔ´Ï´Ù.
½Å¾à ¼º°æÀÇ °æ¿ì ¡®¸»¾¸¡¯À¸·Î ¹ø¿ªµÈ 450±¸Àý Áß word, words°¡ 193ȸ, ´Ù¸¥ ´Ü¾îµéÀÌÁö¸¸ ¡¯¸»¾¸¡®À¸·Î ¹ø¿ªµÈ ´Ü¾îµéÀÌ 257ȸÀÔ´Ï´Ù.
word, words°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ´Ü¾îµéÀº ¡®say, says, saying, sayings, sayest, said, saith, saidst, speak, speakest, speaketh, speaking, spake, spoken, tell, talked, told, oracles, communing, him, ±âŸ µîÀÔ´Ï´Ù. KJV1611¿¡¼´Â ¡®word¡¯ ¿Í ´Ù¸¥ ´Ü¾îµéÀÌ ±¸ºÐÀÌ µÇ¾î È¥¶õÀÌ ¾øÀ¸³ª ¿ì¸® ¸» ¼º°æ¿¡¼´Â ±¸º°µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ·Î ÀÎÇØ È¥¶õÀÌ ¿À°í ´ÙÅùÀÌ »ý±æ ¼ö Àִµ¥ À̰ÍÀº ¾ÈŸ±î¿î ÀÏÀÔ´Ï´Ù.
¡°word¡±¸¦ ¡°¸»¾¸¡±À̶ó°í ¹ø¿ªÇÏ¿© 100³â ÀÌ»ó »ç¿ëÇÏ¿´±â¿¡ À̰ÍÀ» °©ÀÚ±â ÇÏ·ç¾ÆÄ§¿¡ ¹Ù²Ù´Â °ÍÀº °ÅÀÇ ºÒ°¡´É¿¡ °¡±õ½À´Ï´Ù. ÀÌ¹Ì ±»¾îÁø ¡°¸»¾¸¡±À̶ó´Â ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ´õ¶óµµ "word"ÀÇ ÂüµÈ ÀǹÌÀÎ ¡°´Ü¾î, ¿ë¾î, ¾îÈÖ, ³¹¸»¡±À̶ó´Â Àǹ̰¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¾Ë°í »ç¿ëÇÏ½Ã±æ ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ¸ÕÀú Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æ(KJV1611)À» ÃÖÁ¾±ÇÀ§·Î ¹Ï´Â ºÐµéÀ̶ó¸é ´õ¿í ´õ ¡°word¡±ÀÇ ¼ø¼öÇϰí ÂüµÈ Àǹ̸¦ ¾Ë°í »ç¿ëÇÏ¼Å¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
* ¡®Âü°í·Î ÈìÁ¤¿ª ¼º°æ ¹ø¿ªÀÚ¿¡°Ô À§ÀÇ »ç½Ç¿¡ ´ëÇÑ ¹®Á¦¸¦ Á¦±âÇÏ¿´¾ú°í ¡¯word¡®°¡ ¡°´Ü¾î, ¿ë¾î, ¾îÈÖ, ³¹¸»¡±À̶ó´Â Àǹ̿¡ 100% µ¿ÀÇÇÏÁö¸¸ ¿ì¸®¸»ÀÇ ÇѰè¶ó°í ´äº¯ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.¡¯
[¢Â God - gods, Son - sons, Spirit - spirits Word - words ¸¦ ¹¬»óÇØ º¸½Ê½Ã¿À.]
¼º°æ ±â·Ï(scripture)Àº ´Ü¾îµé(words)·Î ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼º°æ ±â·Ï(scripture)¿¡¼ °¡Àå Áß¿äÇÑ °ÍÀÌ ¹Ù·Î ´Ü¾î(word)ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¼º°æ ±â·Ï(scripture)°ú ´Ü¾î(word)´Â ºÐ¸®µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
óÀ½¿¡ ¸»¾¸(the Word)ÀÌ °è¼Ì°í ¸»¾¸(the Word)ÀÌ Çϳª´Ô°ú ÇÔ²² °è¼ÌÀ¸¸ç ¸»¾¸(the Word)ÀÌ Çϳª´Ô(God)À̴̼õ¶ó. (¿ä1:1)
¿äÇѺ¹À½ 1Àå 1ÀýÀº óÀ½¿¡ ¸»¾¸(´Ü¾î-the Word)ÀÌ °è¼Ì°í ¸»¾¸(´Ü¾î-the Word)ÀÌ Çϳª´Ô(God)°ú ÇÔ²² °è¼ÌÀ¸¸ç ¸»¾¸(´Ü¾î-the Word)ÀÌ Çϳª´Ô(God)À̽öó°í ±â·ÏµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ¸»ÇÏ¸é ´Ü¾î(¸»¾¸-the Word)°¡ Çϳª´Ô(God)À̶ó°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¿äÇÑ1¼ 1Àå 1Àý¿¡¼µµ ¿¹¼ö´ÔÀ» »ý¸íÀÇ ¸»¾¸(´Ü¾î=the Word)À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
óÀ½ºÎÅÍ °è¼Ì´ø ±×°Í Áï »ý¸íÀÇ ¸»¾¸(the Word of life)¿¡ °üÇÏ¿©´Â ±×°ÍÀ» ¿ì¸®°¡ µé¾ú°í ¿ì¸® ´«À¸·Î º¸¾ÒÀ¸¸ç ÀÚ¼¼È÷ »ìÆìº¸¾Ò°í ¿ì¸® ¼ÕÀ¸·Î ¸¸Á³³ë¶ó (¿äÀÏ1:1)
´Ü¾î(¸»¾¸-the Word)À̽ŠÇϳª´Ô(God)²²¼ À°½ÅÀÌ µÇ¾î ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ¿À¼Ì½À´Ï´Ù.
¸»¾¸(the Word)ÀÌ À°½ÅÀÌ µÇ¾î ¿ì¸® °¡¿îµ¥ °ÅÇϽøŠ(¿ì¸®°¡ ±×ºÐÀÇ ¿µ±¤À» º¸´Ï ¾Æ¹öÁöÀÇ µ¶»ýÇϽŠºÐÀÇ ¿µ±¤ÀÌ¿ä) ÀºÇý¿Í Áø¸®°¡ Ãæ¸¸ÇÏ´õ¶ó. (¿ä1:14)
Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(the Word)°¡ ¹Ù·Î Çϳª´ÔÀ̽øç, ´Ü¾î(the Word) Çϳª´Ô²²¼ À°½ÅÀ¸·Î ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ¿À½Å ºÐÀÌ ¹Ù·Î ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀ̽ʴϴÙ.
¿äÇѰè½Ã·Ï 19Àå 11-16Àý¿¡¼ À縲ÇϽô ¿¹¼ö´Ô¿¡ ´ëÇØ¼ ±â·ÏÇϰí Àִµ¥, 13Àý¿¡¼ ¿¹¼ö´ÔÀÇ À̸§ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸(Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î-the Word of God)À̶ó°í ±â·ÏÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.
¶Ç ±×ºÐ²²¼ ÇÇ¿¡ ´ã±Ù ¿ÊÀ» ÀÔÀ¸¼Ì´Âµ¥ ±×ºÐÀÇ À̸§Àº Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸(´Ü¾î)À̶ó ºÒ¸®´À´Ï¶ó( his name is called The Word of God.) (°è19:13)
Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸(´Ü¾î)(the Word of God)Àº ¿¹¼ö´ÔÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¼º°æ ±â·Ï(scripture)À» Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸(the Word of God)À̶ó°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀ» ¹Ï´Â´Ù, Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸(the Word of God)À» ¹Ï´Â´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀ» ¹Ï´Â´Ù´Â °ÍÀº ¼º°æ ±â·ÏÀ» ¹Ï´Â´Ù, ¼º°æ¿¡ ±â·ÏµÈ ´Ü¾î(word)¸¦ ¹Ï´Â´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù!
±×·¯¹Ç·Î ¼º°æ ±â·Ï(scripture)¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ´Ü¾î(word)´Â Çϳª´Ô°ú µ¿µîÇÑ ±ÇÀ§¸¦ °®½À´Ï´Ù!
¼º°æÀ» ¹Ï´Â´Ù°í ¸»ÇÏ´Â °ÍÀº ¼º°æ¿¡ ±â·ÏµÈ ´Ü¾î(word)¸¦ ¹Ï´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù! Çϳª´ÔÀ» ¹Ï´Â´Ù´Â °ÍÀº ¼º°æ¿¡ ±â·ÏµÈ ´Ü¾î(word)¸¦ ¹Ï´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¾ÆµæÇÏ°Ô ¸Ö¸® ÀÖ´Â Ãß»óÀûÀÎ Á¸À縦 ¹Ï´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù! ´ÙÀ½ ±¸ÀýµéÀº ¡®Çϳª´Ô(God)¡¯À̶ó´Â ´Ü¾î°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÒ °÷¿¡ ¡®¼º°æ ±â·Ï(scripture)¡¯ÀÌ ´ë½ÅÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.
³ª¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ´Â ¼º°æ ±â·ÏÀÌ ¸»ÇÑ °Í °°ÀÌ ±×ÀÇ ¹è¿¡¼ »ý¼öÀÇ °ÀÌ Èê·¯ ³ª¿À¸®¶ó, ÇϽô϶ó. (¿ä7:38)
¼º°æ ±â·ÏÀÌ ¹«¾î¶ó ¸»ÇÏ´À³Ä? ¾Æºê¶óÇÔÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¹ÏÀ¸¸Å ±×°ÍÀ» ±×¿¡°Ô ÀÇ·Î ¿©±â¼Ì´À´Ï¶ó, ÇϽô϶ó. (·Ò4:3)
¼º°æ ±â·ÏÀÌ ÆÄ¶ó¿À¿¡°Ô À̸£±â¸¦, ³»°¡ ¹Ù·Î ÀÌ ¸ñÀûÀ» À§ÇØ ³Ê¸¦ ÀÏÀ¸Ä׳ª´Ï (·Ò9:17)
¶Ç ¼º°æ ±â·ÏÀÌ À̸£±â¸¦, ´©±¸µçÁö ±×ºÐÀ» ¹Ï´Â ÀÚ´Â ºÎ²ô·¯¿òÀ» ´çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó, Çϳª´Ï (·Ò10:11)
³ÊÈñ°¡ ¼º°æ ±â·ÏÀÌ ¿¤¸®¾ß¿¡ ´ëÇØ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä? (·Ò11:2)
±×·¯³ª ¼º°æ ±â·ÏÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ÁË ¾Æ·¡ °¡µÎ¾î µÎ¾úÀ¸´Ï (°¥3:22)
À§ÀÇ ±¸Àýµé¿¡¼ ¡®¼º°æ ±â·Ï¡¯À̶ó°í ±â·ÏµÈ °÷Àº ¡®Çϳª´Ô¡¯À̶ó´Â ´Ü¾î(word)°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÒ °÷ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¡®Çϳª´Ô¡¯À̶ó´Â ´Ü¾î(word) ´ë½Å¿¡ ¡®¼º°æ ±â·Ï¡¯À̶ó°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. À̰ÍÀº ¿äÇѰú ¹Ù¿ïÀÌ ½Ç¼ö·Î À߸ø ±â·ÏÇÑ °ÍÀÌ °áÄÚ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¡®Çϳª´Ô¡¯°ú ¡®¼º°æ¿¡ ±â·ÏµÈ ¸ðµç ´Ü¾î¡¯°¡ Çϳª´Ô°ú µ¿µîÇÑ ±ÇÀ§°¡ ÀÖÀ½À» ¸»ÇØ Áֽô Çϳª´ÔÀÇ ÀǵµÇϽÉÀÔ´Ï´Ù. ¡®¿¹¼ö¸¦ ¹Ï´Â´Ù¡¯ ¡®Çϳª´ÔÀ» ¹Ï´Â´Ù¡¯ ¡®Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹Ï´Â´Ù¡¯´Â °ÍÀº ¹Ù·Î ¡®¼º°æ(scripture)¿¡ ±â·ÏµÈ ´Ü¾î(¸»¾¸-Word)¸¦ ¹Ï´Â´Ù¡¯´Â °ÍÀÓÀ» °áÄÚ ÀØÁö ¸¶½Ê½Ã¿À!
¼º°æ ±â·Ï ½º½º·Î ¡®¼º°æ ±â·Ï°ú Çϳª´ÔÀ» µ¿µîÇÏ°Ô ÀÎÁ¤ÇÏ´Â »ç½Ç¡¯À» ¸ðµç ±×¸®½ºµµÀεéÀº ¹Ýµå½Ã ¾Ë¾Æ¾ß ÇÏ°í ¹Ï¾î¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù. ¶Ç ¡®¼º°æ¿¡ ±â·ÏµÈ ´Ü¾î(The Word)¸¦ Çϳª´Ô°ú µ¿µîÇÑ ±ÇÀ§·Î ÀÎÁ¤ÇÏ´Â °Í¡¯ÀÌ¾ß ¸»·Î ¸ðµç ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ ¹Ýµå½Ã °¡Á®¾ß ÇÒ ¿Ã¹Ù¸¥ ÀÚ¼¼ÀÔ´Ï´Ù!
¼º°æ ±â·ÏÀÌ ¹«¾î¶ó ¸»ÇÏ´À³Ä? [what saith the scripture?](°¥4:30)
°¥¶óµð¾Æ¼ 4Àå 30ÀýÀº ¡®Çϳª´Ô²²¼ ¹«¾î¶ó ¸»ÇÏ´À³Ä?¡¯¶ó°í ¹¯°í ÀÖ´Â °Í°ú °°½À´Ï´Ù. ¡®ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ¹«¾î¶ó ¸»ÇÏ´À³Ä?¡¯¶ó°í ¹¯´Â °Í°ú °°½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ºÎÅÍ Çϳª´Ô²²¼ ¹«¾î¶ó ¸»¾¸(what saith God?)ÇϽôÂÁö ã¾Æº¸°í ±×ºÐÀÇ ´Ü¾î(word)¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ï¿© º¸½Ê½Ã¿À.
2. ¸ðµç ´Ü¾î(word)ÀÇ Á¤ÀÇ
±¸¼¼ÁÖÀ̽ŠÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼´Â ¹Ù·Î ´Ü¾î(the Word)À̽ŠÇϳª´Ô(God)À̽ʴϴÙ. ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ´Ü¾î(the Word)½Ã¶ó¸é ¸ðµç ´Ü¾îÀÇ Á¤ÀÇ´Â ´Ü¾îÀ̽ŠºÐ²²¼ ½º½º·Î ´Ü¾îÀÇ Á¤ÀǸ¦ °áÁ¤ÇÏ½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¼º°æ ±â·Ï(scripture)ÀÇ ¸ðµç ´Ü¾î(word)´Â ¹°·Ð ¼¼»ó¿¡¼ »ç¿ëÇÏ´Â ´Ü¾î ¿ª½Ã ´Ü¾î(the Word)À̽ŠºÐ²²¼ Á¤ÀÇÇϽô °ÍÀº ´ç¿¬ÇÕ´Ï´Ù.
´Ü¾î(word)¾øÀÌ ´ëÈÇÒ ¼ö ¾øµíÀÌ ´Ü¾î(word)¾øÀÌ ¾î¶² âÁ¶µµ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. âÁ¶ »ç¿ª¿¡¼ ¾Æ¹öÁö(The Father)¿Í ¸»¾¸(The Word)¿Í ¼º·É´Ô(The Holy Ghost)Çϳª´Ô²²¼ ÇÔ²² Çϼ̽À´Ï´Ù. ¸¸¹°À» âÁ¶ÇÏ½Ç ¶§¿¡ ¸»ÇϽô ºÐÀº ¾Æ¹öÁö(The Father)½Ã°í ¸»¾¸ÇϽô °ÍÀº ´Ü¾î(The Word)¸¦ »ç¿ëÇÏ½Ã°í »ç¿ëÇϽŠ´Ü¾î ±×´ë·Î Çö½Ç·Î ¸¸µå½Ã´Â ºÐÀº ¼º·É´Ô(The Holy Ghost)À̽ʴϴÙ. ´ëÇ¥ÀûÀ¸·Î 6ÀÏ Ã¢Á¶´Â ÁÁÀº ¿¹ÀÔ´Ï´Ù.
ù° ³¯ âÁ¶¿¡¼ Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. (God said)
Çϳª´Ô²²¼ »ç¿ëÇϽдܾî´Â¡°ºûÀÌ ÀÖÀ¸¶ó¡±´Â ´Ü¾î¿´½À´Ï´Ù.(Let there be light)
¼º·É²²¼´Â Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸ÇϽŠ´Ü¾î ±×´ë·Î ¡°ºûÀÌ ÀÖ°Ô¡± ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.(there was light)
Çϳª´Ô²²¼ À̸£½ÃµÇ, ºûÀÌ ÀÖÀ¸¶ó, ÇϽøŠºûÀÌ ÀÖ¾ú°í[And God said, Let there be light: and there was light.] (â1:3)
¿øÃÊÀû Á¸ÀçÀ̽Š¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô(The Father)²²¼ ¡®ºûÀÌ ÀÖÀ¸¶ó(Let there be light)¡¯´Â ´Ü¾î(The Word)¸¦ ¸»¾¸ÇϽðí(God said) ¼º·É´Ô(The Holy Ghost)²²¼´Â ¡®ºûÀÌ ÀÖÀ¸¶ó(Let there be light)¡¯´Â ´Ü¾î ±×´ë·Î ºûÀÌ ÀÖ°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù.(there was light) â¼¼±â 1ÀåºÎÅÍ ¿äÇÑ °è½Ã·Ï 22Àå±îÁö º¯ÇÔ¾øÀÌ ¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô(The Father)°ú ´Ü¾î Çϳª´Ô(The Word)°ú ¼º·É Çϳª´Ô(The Holy Ghost)²²¼´Â Ç×»ó ÇÔ²² »ç¿ªÀ» ÇϽʴϴÙ. ÀÌó·³ ´Ü¾î(The Word)´Â âÁ¶ÇÏ°í ¸¸µå½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼Ó¼ºÀ̱⿡ ´Ü¾î(The Word)¾øÀÌ ¸¸µé¾î Áø °ÍÀº ÀüÇô ¾ø½À´Ï´Ù.(¿ä1:1-3, °ñ1:16, °íÀü8:6)
¸ðµç °ÍÀÌ ±×ºÐ¿¡ ÀÇÇØ ¸¸µé¾îÁ³À¸´Ï ¸¸µé¾îÁø °Í Áß¿¡ ±×ºÐ ¾øÀÌ ¸¸µé¾îÁø °ÍÀº Çϳªµµ ¾ø¾ú´õ¶ó. (¿ä1:3)
ÀÌ´Â ±×ºÐ¿¡ ÀÇÇØ ¸ðµç °ÍÀÌ Ã¢Á¶µÇ¾ú±â ¶§¹®À̶ó. Çϴÿ¡ ÀÖ´Â °Íµé°ú ¶¥¿¡ ÀÖ´Â °Íµé, º¸ÀÌ´Â °Íµé°ú º¸ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â °Íµé °ð ¿ÕÁµéÀ̳ª ÅëÄ¡µéÀ̳ª Á¤»çµéÀ̳ª ±Ç´ÉµéÀ̳ª ¸ðµç °ÍÀÌ ±×ºÐ¿¡ ÀÇÇØ âÁ¶µÇ°í ±×ºÐÀ» À§ÇÏ¿© âÁ¶µÇ¾ú³ë¶ó. (°ñ1:16)
¶Ç ±×ºÐÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¼¼»óµéÀ» ¸¸µå¼Ì´À´Ï¶ó. (È÷1:2b)
Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶ »ç¿ª¿¡¼ Ç×»ó ´Ü¾î(word)°¡ »ç¿ëµÇ¾ú°í ¾î¶² °Íµµ ´Ü¾î ¾øÀÌ Ã¢Á¶µÇ°í ¸¸µé¾î ÁöÁö ¾Ê¾ÒÀ½À» ÀØÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.(â1:3,6,9,11,14,20,24. ¿ä1:1-3)
Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸(Word;´Ü¾î)Àº âÁ¶ÁÖ Çϳª´Ô(God)°ú µ¿ÀÏÇÏ´Ù°í °Á¶Çϰí ÀÖÀ½À» ÀØÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.(¿ä1:1, ¿äÀÏ1:1)
óÀ½¿¡ ¸»¾¸(Word)ÀÌ °è¼Ì°í ¸»¾¸(Word)ÀÌ Çϳª´Ô°ú ÇÔ²² °è¼ÌÀ¸¸ç ¸»¾¸(Word)ÀÌ Çϳª´Ô(God)À̴̼õ¶ó. (¿ä1:1)
ÀÌ ±¸ÀýÀ» [óÀ½¿¡ ´Ü¾î(Word)°¡ °è¼Ì°í ´Ü¾î(Word)°¡ Çϳª´Ô°ú ÇÔ²² °è¼ÌÀ¸¸ç ´Ü¾î(Word)°¡ Çϳª´Ô(God)À̴̼õ¶ó.] ¶ó°í ¹ø¿ªÇϰí ÀÌÇØÇØµµ ÀüÇô ¹®Á¦°¡ µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
¸»¾¸(Word)ÀÌ À°½ÅÀÌ µÇ¾î ¿ì¸® °¡¿îµ¥ °ÅÇϽøŠ(¿ì¸®°¡ ±×ºÐÀÇ ¿µ±¤À» º¸´Ï ¾Æ¹öÁöÀÇ µ¶»ýÇϽŠºÐÀÇ ¿µ±¤ÀÌ¿ä) ÀºÇý¿Í Áø¸®°¡ Ãæ¸¸ÇÏ´õ¶ó.(¿ä1:14)
´Ü¾î(the Word;¸»¾¸)À̽ŠÇϳª´Ô²²¼ À°½ÅÀÌ µÇ¾î ¿ì¸® °¡¿îµ¥ ¿À¼Ì½À´Ï´Ù. ´Ü¾îÀ̽ŠÇϳª´Ô²²¼ âÁ¶ÀÇ ÁÖ¿ªÀÌ¼Ì°í ´Ü¾î(word)¾øÀÌ Ã¢Á¶µÈ °ÍÀº ¾Æ¹« °Íµµ ¾ø½À´Ï´Ù.
âÁ¶ÀÇ ÁÖ¿ªÀ̽ŠºÐ²²¼ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(The Word of God)À̽ñ⿡ ¸ðµç ´Ü¾î(word)ÀÇ Á¤ÀǸ¦ ½º½º·Î ³»·ÁÁֽʴϴÙ. ¼º°æ ±â·Ï¿¡¼ ¾î¶² ´Ü¾î(word)°¡ óÀ½À¸·Î ¾ð±ÞµÇ´Â °÷¿¡¼ ±× ´Ü¾îÀÇ Àǹ̸¦ Á¤ÀÇÇØ ÁÖ½Ã°í ¶Ç ¼º°æ Àüü¿¡¼ °°Àº Àǹ̷Π»ç¿ëÇϽʴϴÙ. À̰ÍÀ» ¼º°æÀÇ ÃÖÃÊ ¾ð±ÞÀÇ ¹ýÄ¢À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
¿¹¸¦ µé¾î ¡°ÁÁ´Ù, ¼±ÇÏ´Ù¡±´Â ´Ü¾îÀÎ "good"À̶ó´Â ´Ü¾îÀÇ Á¤ÀǸ¦ »ìÆìº¸°Ú½À´Ï´Ù.
º¸Åë ¡°ÁÁ´Ù, ¼±ÇÏ´Ù¡±´Â Àǹ̴ »ç¶÷µéÀÌ »ý°¢Çϱ⿡ ÁÁÀ¸¸é ÁÁÀº °Í(good)ÀÔ´Ï´Ù. º¸Åë »ç¶÷µéÀÌ ¼±ÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇÏ¸é ¼±ÇÑ °Í(good)ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ´Ü¾î(the Word)À̽ŠÇϳª´Ô(God)²²¼´Â ½º½º·Î ÀÌ·¸°Ô Á¤ÀÇÇϽʴϴÙ.
Çϳª´Ô²²¼ ºûÀ» º¸½Ã´Ï ÁÁ¾Ò´õ¶ó(good) (â1:4)
¡°ÁÁ´Ù, ¼±ÇÏ´Ù¡±´Â Çϳª´Ô²²¼ º¸½Ã±â¿¡ ÁÁÀº °ÍÀÌ ÁÁ°í ¼±ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. »ç¶÷µé ´«¿¡ ÁÁ´Ù°í ÁÁÀº °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. »ç¶÷µé »ý°¢¿¡ ¼±ÇÏ´Ù°í ¼±ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
±×·¯³ª »ç¶÷µéÀº ÀÚ½ÅÀÌ º¸±â¿¡ ÁÁ°í ÀÚ½ÅÀÇ »ý°¢¿¡ ¼±ÇÏ¸é ¼±ÇÑ °ÍÀ̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
Çϳª´Ô²²¼ ¸ðµç ´Ü¾î(word)¸¦ ½º½º·Î Á¤ÀÇÇϽÃÁö¸¸, »ç¶÷µéÀº Çϳª´Ô²²¼ Á¤ÀÇÇϽŠÀǹ̴ë·Î ¹ÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ÀÚ½ÅÀÇ »ý°¢´ë·Î ´Ü¾î(word)¸¦ ¿Ö°îÇÏ¿© »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. À̰ÍÀÌ ¹Ù·Î ÁËÀ̸ç, ¼ÓÀº °ÍÀÔ´Ï´Ù.(¿ä16:9)
3. 'ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿©(of sin)'
óÀ½À¸·Î Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏ°í ¹ÏÁö ¾Ê¾Ò´ø ¸¶±Í´Â ¾Æ´ã°ú À̺ê ÀÌÀü¿¡ ÀÌ¹Ì Á˸¦ ¹üÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¸¶±ÍÀÇ ÁË´Â Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏ°í ¹ÏÁö ¾Ê¾Ò°í ¿ÀÈ÷·Á Çϳª´ÔÀ» ´ëÀûÇϰí Çϳª´ÔÀÇ ¿ÕÁ¸¦ Ž³Â½À´Ï´Ù. Çϳª´Ô²² Á˸¦ ¹üÇÑ ¸¶±Í´Â °áÄÚ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(the Word of God)¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.(»ç14:13-14) óÀ½ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(the Word of God)¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê°í Çϳª´ÔÀ» ´ëÀûÇØ¼ Á˸¦ ¹üÇÑ ¸¶±Í´Â â¼¼±â 3Àå¿¡¼ À̺꿡°Ô ³ªÅ¸³ª¼ µ¿ÀÏÇÏ°Ô Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¹ÏÁö ¸øÇϵµ·Ï ¼ÓÀÔ´Ï´Ù.(â3:13, °íÈÄ11:3)
¸¶±Í´Â Áö±Ýµµ º¯ÇÔ¾øÀÌ ±â·ÏµÈ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(the Word of God)¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ±×¸®°í Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¹ÏÀ¸·Á´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(the Word of God)¸¦ ¹ÏÁö ¸øÇϵµ·Ï ¼ÓÀÔ´Ï´Ù.
â¼¼±â 3Àå¿¡¼ ¿¾ ¹ìÀÎ ¸¶±Í°¡ À̺꿡°Ô ³ªÅ¸³ª¼ ¾î¶»°Ô Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(the Word of God)¸¦ »ç¿ëÇØ¼ À̺꿡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¹ÏÁö ¸øÇϵµ·Ï ¼Ó¿´´ÂÁö »ìÆìº¸¸é ¸¶±ÍÀÇ ¼ÓÀÓ¼ö¸¦ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¸¶±ÍÀÇ ¼ÓÀÌ´Â ¹æ¹ýÀº ¸Å¿ì °£´ÜÇÕ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇÒ ¶§ ¹Ýµå½Ã ´õ Çϰųª »©°Å³ª ¹Ù²Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
óÀ½ À̺꿡°Ô ³ªÅ¸³ ¿¾ ¹ì ¸¶±Í°¡ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¾î¶»°Ô »ç¿ëÇÏ¿´´ÂÁö È®ÀÎÇØ º¸½Ê½Ã¿À.
¢Ä Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î : µ¿»êÀÇ ¸ðµç ³ª¹«¿¡¼ ³ª´Â °ÍÀº ³×°¡ ¸¶À½´ë·Î ¸Ô¾îµµ µÇ³ª
(Of every tree of the garden thou mayest freely eat:)
¢Å ¸¶±ÍÀÇ Àοë : ³ÊÈñ´Â µ¿»êÀÇ ¸ðµç ³ª¹«¿¡¼ ³ª´Â °ÍÀ» ¸ÔÁö ¸»¶ó, ÇϽôõ³Ä?
(Ye shall not eat of every tree of the garden?)
¸¶±ÍÀÇ ¼ÓÀÓ¼ö´Â ¡®freely¡¯À̶ó´Â ´Ü¾î¸¦ »èÁ¦ÇÑ ÈÄ ¡®not¡¯À̶ó´Â ´Ü¾î·Î ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù. Áø¸®ÀÎ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾îÀÇ ¹è¿¼ø¼µµ ¹Ù²Ù¾ú°í, ¸»¾¸ÇϽбâ·ÏµÈ ´Ü¾î ±×´ë·Î ¹Ï´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Àǹ®(?)À» ǰ°Ô ÇÕ´Ï´Ù. À̺꿡°Ô »ç¿ëÇÑ ¹æ¹ýÀº Áö±Ýµµ ±×´ë·Î À̾îÁö°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸¶±Í¿¡°Ô ¼ÓÀº »ç¶÷µéµµ ¿ª½Ã ¸¶±Íó·³ ¸¶±ÍÀÇ ¼ÓÀÓ¼ö¸¦ ¹Ýº¹ÇÕ´Ï´Ù.
Çϳª´Ô²²¼ »ç¿ëÇϽŠ"freely"´Â ¼ø¼öÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾îÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª "freely"¸¦ »èÁ¦ÇÑ ÈÄ »ç¿ëµÈ ¡°not¡±Àº º¯ÁúµÈ ¸¶±ÍÀÇ ´Ü¾îÀÔ´Ï´Ù.
¸¶±ÍÀÇ ¸»(´Ü¾î-word)¿¡ ¼Ó¾Æ¼ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸(´Ü¾î-Word)À» ´Ü¼øÇÏ°Ô ¹ÏÁö ¸øÇÑ Ã¹ ¹øÂ° ¿©ÀÚÀÎ À̺ê´Â ¸¶±ÍÀÇ ¹æ¹ý°ú ¶È°°Àº ¹æ¹ýÀ¸·Î ¼ø¼öÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ º¯Áú½Ãŵ´Ï´Ù.
☑ â2:16-17°ú â3:2-3 ºñ±³ÇØ º¸½Ê½Ã¿À.
¢Ä Áø¸®ÀÎ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î :
ÁÖ Çϳª´Ô²²¼ ³²ÀÚ¿¡°Ô ¸í·ÉÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ, µ¿»êÀÇ ¸ðµç ³ª¹«¿¡¼ ³ª´Â °ÍÀº ³×°¡ ¸¶À½´ë·Î ¸Ô¾îµµ µÇ³ª ¼±¾ÇÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ´Â ³ª¹«¿¡¼ ³ª´Â °ÍÀº ¸ÔÁö ¸»¶ó. ±× ³ª¹«¿¡¼ ³ª´Â °ÍÀ» ¸Ô´Â ³¯¿¡ ³×°¡ ¹Ýµå½Ã Á×À¸¸®¶ó, ÇϽô϶ó. (â2:16-17)
¢Å ¿©ÀÚÀÇ ´Ü¾î Àοë :
¿©ÀÚ°¡ ¹ì¿¡°Ô À̸£µÇ, ¿ì¸®°¡ µ¿»êÀÇ ³ª¹«µéÀÇ ¿¸Å´Â ¸Ô¾îµµ µÇ³ª µ¿»êÀÇ ÇѰ¡¿îµ¥ ÀÖ´Â ³ª¹«ÀÇ ¿¸Å¿¡ °üÇÏ¿©´Â Çϳª´Ô²²¼ À̸£½ÃµÇ, ³ÊÈñ´Â ±×°ÍÀ» ¸ÔÁöµµ ¸»°í ¸¸ÁöÁöµµ ¸»¶ó. ³ÊÈñ°¡ Á×À»±î ¿°·ÁÇϳë¶ó, Çϼ̴À´Ï¶ó, ÇϸŠ(â3:2-3)
¸¶±ÍÀÇ ´Ü¾î¿¡ ¼ÓÀº À̺ê´Â ¸¶±Íó·³ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¿¡¼ ¡®¸¶À½´ë·Î(freely)¡¯¶ó´Â ´Ü¾î¸¦ »èÁ¦ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¶Ç Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸ÇϽÃÁö ¾ÊÀº ¡®¸¸ÁöÁöµµ ¸»¶ó(neither shall ye touch)¡¯¶ó´Â ´Ü¾î¸¦ ÷°¡ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¶Ç Çϳª´Ô²²¼ ¡®¹Ýµå½Ã Á×À¸¸®¶ó(surely die)¡¯°í ÇϼÌÀ¸³ª ¡®Á×À»±î ¿°·ÁÇϳë¶ó(lest ye die)¡¯¶ó°í ¹Ù²å½À´Ï´Ù. ÀÌ·¸°Ô Áø¸®ÀÎ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê°í »©°í ´õ ÇÏ°í ¹Ù²Û ÈÄ¿¡ ±ÝÁöµÈ ¼±¾ÇÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ´Â ³ª¹«¿¡¼ ³ª´Â °ÍÀ» ¸Ô´Â ÇൿÀ» ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
ÀÌ¿Í °°Àº »ç½ÇÀ» ÅëÇØ¼ ¾î¶² ¹üÁ˵çÁö ÁËÀÇ ÇൿÀ» Çϱâ Àü¿¡ ¸ÕÀú Áø¸®ÀÎ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê°í ´õ ÇÏ°í »©°í ¹Ù²Û´Ù´Â »ç½ÇÀ» È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Áö±Ýµµ ¼ö¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ À̺ê¿Í ¶È°°Àº Á˸¦ ¹Ýº¹Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.
Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏÁö ¸øÇϰí Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹ÏÁö ¾Ê°Ô µÇ¸é, Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ´õ Çϰųª »©°Å³ª ¹Ù²Ù°Ô µÇ´Âµ¥, À̰ÍÀÌ ¹Ù·Î ¼ÓÀº °ÍÀ̸ç, ºÒ½ÅÀ̸ç, ÁËÀÔ´Ï´Ù.(½Å4:2, 12:32, Àá30:6, °è22:18-19)
¸»¾¸(´Ü¾î-the Word)ÀÌ À°½ÅÀÌ µÇ¾î ¿ì¸® °¡¿îµ¥ ¿À½Å ¿¹¼ö´Ô²²¼µµ Çϳª´Ô²²¼ º¸³»½Å ÀÌ(´Ü¾î- the Word-¿¹¼ö´Ô)¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ Á˶ó°í ¸»¾¸ÇϽʴϴÙ.
ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿©¶ó ÇÔÀº ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇϱ⠶§¹®ÀÌ¿ä. (¿ä16:9)
ÀÌ ±¸Àý¿¡¼ '³ª'´Â ¿¹¼ö´ÔÀ̽ʴϴÙ. ¿¹¼ö´ÔÀº ¸»¾¸(the Word:´Ü¾î)ÀÌ À°½ÅÀÌ µÇ¾î ¿ì¸® °¡¿îµ¥ ¿À½Å ºÐÀ̽ʴϴÙ.(¿ä1:14) ¸»¾¸(Word:´Ü¾î)À̽ŠºÐÀ» ¹ÏÁö ¾Ê´Â °Í, °ð Áø¸®ÀÎ ¼º°æ ±â·Ï¿¡ ±â·ÏµÈ ´Ü¾î(Word)¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ °ð ÁËÀÔ´Ï´Ù!
4. ¸ø ¹ÚÇô Á×¾î ÀÖ´Â ±×¸®½ºµµÀÎ(christian)
±×¸®½ºµµÀÎ(christian)À̶õ ¡°¼º°æ ±â·Ï´ë·Î ±×¸®½ºµµ²²¼ ¿ì¸®ÀÇ Á˵é·Î ÀÎÇÏ¿© Á×À¸½Ã°í ¹¯È÷¼Ì´Ù°¡ ¼º°æ ±â·Ï´ë·Î ¼Â° ³¯¿¡ ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª½Å °Í¡±À» ¸¶À½À¸·Î ¹ÏÀº »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏ°í ±â·ÏµÈ ¼º°æ ±â·ÏÀ» ¸¶À½À¸·Î ¹Ï´Â °Í(believe)¿Ü¿¡´Â ¾Æ¹« °Íµµ ÇÑ °ÍÀÌ ¾ø´Â »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù. ¼º°æ ±â·ÏÀ» ¸¶À½À¸·Î ¹Ï´Â °Í(believe)À» ÅëÇØ¼ Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°ÀÎ ¹ÏÀ½(faith)¿¡ ÀÇÇØ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ µÇ¾ú°í ¼º·É¿¡ ÀÇÇØ ÇÑ ¸ö ¾ÈÀ¸·Î ħ·Ê µÇ¾î ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÑ ¸öÀÌ µÈ »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù.
±×¸®½ºµµÀÎÀº ¼º·É´Ô¿¡ ÀÇÇØ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸ö ¾ÈÀ¸·Î ħ·Ê µÇ¾î ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÑ ¸öÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.(°íÀü12:13)
[¢Ñ ✔ À°Ã¼·Î ¿À½Å Çϳª´ÔÀ̽Š¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾ÈÀ¸·Î ħ·ÊµÇ¾î ÇÑ ¸öÀÌ µÇ¾ú±â¿¡ 2000³â Àü ½ÊÀÚ°¡ÀÇ ´ë¼ÓÀº °ú°ÅÀÇ ´ë¼ÓÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÇöÀç ±×¸®½ºµµÀο¡°Ô ´ë¼ÓÀÌ µË´Ï´Ù. ½Ã°£ ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â 2000³â Àü »ç°ÇÀº °ú°ÅÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ħ·Ê¿¡ ÀÇÇØ ¿µ¿øÇϽŠÇϳª´ÔÀ̽Š¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÑ ¸öÀÌ µÇ¾ú±â¿¡ °ú°ÅÀÇ »ç°ÇÀÌ Çϳª´Ô ¾È¿¡¼´Â ÇöÀç°¡ µÇ±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¿µ¿øÇϽŠÇϳª´Ô²²´Â °ú°Å, ÇöÀç, ¹Ì·¡°¡ ¸ðµÎ ÇöÀçÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.]
±×¸®½ºµµÀÎÀÌ µÇ±â Àü¿¡´Â ¸öÀº »ì¾ÆÀÖ¾úÀ¸³ª Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÑ ¿µÀº Á¤»óÀûÀÎ ±â´ÉÀ» ÇÏÁö ¸øÇÏ´Â Á×Àº »óÅ¿´½À´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµÀÎÀÌ µÇ±â Àü¿¡´Â »ì¾ÆÀÖ´Â ³» ¸öÀ» ³»°¡ »ç¿ëÇÏ¸ç »ì¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±×¸®½ºµµÀÎÀÌ µÈ ÈÄ¿¡´Â ÁË¿¡ ¼ÓÇÑ ¸öÀº ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÇô Á×¾î ÀÖ°í, Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÑ ¿µÀº °Åµì³µ±â¿¡ ¿µÀº Á¤»óÀûÀÎ »óŰ¡ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿µÀ̽ŠÇϳª´Ô°ú »ç¶÷ÀÇ ¿µÀº Á¤»óÀûÀ¸·Î ±³Á¦ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.(¿ä3:5-6) ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ÁË °ªÀÌ ÁöºÒµÇ¾î ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ¸ö°ú ¿µÀº Çϳª´ÔÀÇ ¼ÒÀ¯°¡ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.(°íÀü6:20)
ÁÖ²²¼ °ªÀ» Ä¡¸£°í ³ÊÈñ¸¦ »ç¼Ì´À´Ï¶ó. ±×·±Áï Çϳª´ÔÀÇ °ÍÀÎ ³ÊÈñ ¸ö°ú ³ÊÈñ ¿µÀ¸·Î Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹¸®¶ó. (°íÀü6:20)
±×¸®½ºµµ²²¼ ÀÚ½ÅÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÎ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ¸öÀ» »ç¿ëÇϼż ´ë½Å »ì¾Æ ÁÖ½Ç ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ È¥Àº ÀÚ½ÅÀÇ ¸öÀ» ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÎ °ÍÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ°í ¹Ï¾î¾ß¸¸ ±×¸®½ºµµ²²¼ ´ë½Å »ì¾ÆÁÖ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¸ðµç ±×¸®½ºµµÀεéÀÇ ¸öÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç(°íÀü6:20) ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÇô Á×¾î ÀÖ´Â »óÅÂÀÔ´Ï´Ù.(°¥2:20, 5:24) ±×·¯¹Ç·Î ½º½º·Î ¾Æ¹« °Íµµ ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Á¸ÀçÀÔ´Ï´Ù.(¿ä15:5)
³»°¡ ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÇô ÀÖÀ¸³ª ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í »ç³ë¶ó. ±×·¯³ª ³»°¡ ¾Æ´Ï¿ä ±×¸®½ºµµ²²¼ ³» ¾È¿¡ »ç½Ã´À´Ï¶ó. ³ª´Â Áö±Ý ³»°¡ À°Ã¼ ¾È¿¡¼ »ç´Â »îÀ» ³ª¸¦ »ç¶ûÇÏ»ç ³ª¸¦ À§ÇØ ÀÚ½ÅÀ» ÁֽŠÇϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÇ ¹ÏÀ½À¸·Î »ç³ë¶ó.(°¥2:20)
³ª´Â Æ÷µµ³ª¹«¿ä ³ÊÈñ´Â °¡Áö´Ï¶ó. »ç¶÷ÀÌ ³» ¾È¿¡ °ÅÇÏ°í ³»°¡ ±× ¾È¿¡ °ÅÇÏ¸é ¹Ù·Î ±× »ç¶÷Àº ¸¹Àº ¿¸Å¸¦ ¸Î³ª´Ï ³ª ¾øÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ¾Æ¹«°Íµµ ÇÒ ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó(for without me ye can do nothing.). (¿ä15:5)
±×¸®½ºµµÀÎÀº ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÇô Á×¾î ÀÖ´Â ½Ãü¿¡ ºÒ°úÇÔ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í »ì°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ³»°¡ ¾Æ´Ï¶ó ±×¸®½ºµµ²²¼ ³» À°Ã¼ ¾È¿¡¼ »ç½Ê´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ »î(life)Àº Á×¾î ÀÖ´Â ³ª¸¦ ´ë½Å ÇÏ¿© ±×¸®½ºµµ²²¼ ´ë½Å »ì¾ÆÁֽô »îÀÔ´Ï´Ù. ¶Ç ³» ¹ÏÀ½ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÇ ¹ÏÀ½À¸·Î »ì¾Æ°¡´Â »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù. ³» Èû°ú ³» ³ë·Â°ú ³» »ý°¢À¸·Î »ì¾Æ°¥ ¼ö ¾ø´Â Á¸Àç, ½º½º·Î ¾Æ¹« ÀÏ(work)µµ ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Á¸Àç°¡ ¹Ù·Î ±×¸®½ºµµÀεéÀÔ´Ï´Ù!
¸ðµç ±×¸®½ºµµÀεéÀº ÁË¿¡ ´ëÇØ¼(·Ò6:2) ¿¾»ç¶÷(ÀÚ¾Æ)¿¡ ´ëÇØ¼(·Ò6:6) À²¹ý¿¡ ´ëÇØ¼(·Ò7:4) ¼¼»ó¿¡ ´ëÇØ¼(°¥6:14) ÀÌ¹Ì Á×Àº ÀÚ¶ó°í ¼º°æ ±â·ÏÀº ¼±¾ðÇÕ´Ï´Ù.
¸ðµç ±×¸®½ºµµÀεéÀÇ ¸öÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç(°íÀü6:20) ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÇô Á×¾îÀÖ´Â ½Ãü¿Í °°½À´Ï´Ù(°¥2:20). ±×·¯³ª ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ¿µÀº Á¤»óÀûÀÎ ±â´ÉÀ» Çϱ⿡ Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇϰí Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(the Word of God)¸¦ ¸¶À½À¸·Î ¹Ïµµ·Ï ±Ç¸éÇÏ°í °±ÇÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇϰí Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(the Word of God)¸¦ ¸¶À½À¸·Î ¹Ïµµ·Ï °±ÇÇÏ´Â ¿µÀÇ ¿ä±¸¿Í ±Ç¸éÀ» ¹Ï°í ¹Þ¾ÆµéÀ̵çÁö, ¾Æ´Ï¸é ¿µÀÇ ¿ä±¸¿Í ±Ç¸éÀ» ¹«½ÃÇϰí À°Ã¼¸¦ ½Å·ÚÇϰí ÀÚ½ÅÀÇ »ý°¢À» µû¸£µçÁö ¼±ÅÃÀº °¢ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ È¥ÀÌ °áÁ¤ÇÕ´Ï´Ù.
¿µÀÇ ¿ä±¸¿Í ±Ç¸éÀ» ½Å·ÚÇÏ°í ¹ÏÀ¸¸é ±×¸®½ºµµ²²¼ ÀÏÇÏ½Ã°í ¼º·ÉÀÇ ¿¸Å¸¦ ¸Î°Ô µÇ°í ÀÚÀ¯·Ó°í ÇູÇÏ°Ô »ì°Ô µÇ°í ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÉÆÇ¼®¿¡¼ º¸»óÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯³ª ¿µÀÇ ¿ä±¸¿Í ±Ç¸éÀ» °ÅÀýÇϰí À°½ÅÀÇ ¿ä±¸¿¡ µû¶ó »ì¸é °£À½, À½Çà, ºÎÁ¤ÇÔ, »ö¿å, ¿ì»ó¼þ¹è, ¸¶¼ú, Áõ¿À, ºÒÈ, °æÀï, Áø³ë, ´ÙÅù, Æøµ¿, ÀÌ´ÜÆÄ´ç, ½Ã±â, »ìÀÎ, ¼úÃëÇÔ, Èïû´ë´Â À°½ÅÀÇ ÇàÀ§µéÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀÌ°í º¸»óÀº ¹ÞÁö ¸øÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
°¢ÀÚÀÇ ¼±Åÿ¡ µû¶ó ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ÀÚÀ¯·Ó°í Æí¾ÈÇϰí ÇູÇÑ »îÀ» ´©¸®°Å³ª, ¾Æ´Ï¸é ÃÊÁ¶ÇÏ°í ºÒ¾ÈÇÏ°í ºÒÇàÇÑ »îÀ» »ì°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
Àú ¼¼»ó¿¡¼´Â ±Ý°ú Àº°ú º¸¼®°ú °°Àº º¯ÇÏÁö ¾Ê´Â ¿µ¿øÇÑ º¸»óÀ¸·Î »ó¼Ó¹Þ°Å³ª ¾Æ´Ï¸é ³ª¹«¿Í °ÇÃʳª ¤ó·³ ºÒŸ ¹ö¸®°í ¾Æ¹« º¸»óµµ ¾ø´Â ºÎ²ô·¯¿î ±¸¿øÀ¸·Î µå·¯³¯ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×¸®½ºµµÀÎÀº ½º½º·Î ¾Æ¹« °Íµµ ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Æ÷µµ³ª¹« °¡Áöó·³, ½Ãü¿Í °°Àº Ư¡À» ¼ÒÀ¯ÇÑ ÀÚµéÀÔ´Ï´Ù. °¡Áö ½º½º·Î ¿¸Å¸¦ ¸ÎÀ» ¼ö ¾øµíÀÌ Á×¾îÀÖ´Â ½Ãüµµ ¾Æ¹« ÀÏ(work)µµ ÇÒ ¼ö ¾ø°í ¾Æ¹« Èû(power)µµ ¾ø½À´Ï´Ù. ½Ãü´Â ¾Æ¹« ¼ÒÀ¯µµ ¾ø½À´Ï´Ù.(°íÀü 4:1, º¦Àü4:10) Àڱ⸦ ÀÚ¶ûÇϰųª ÀÚ±âÁÖÀåµµ ¸ø ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµÀÎÀÌ ¾Æ¹« °Íµµ ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Á×¾î ÀÖ´Â ½Ãü¿Í °°´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¹Ï´Â´Ù¸é ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ °¡Àå Á¶¿ëÇÏ°í ¿ÂÀ¯ÇÏ°í ÆòÈ·Ó°Ô °¡Àå ºÎ¿äÇÑ »îÀ» »ì ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶Ç Á×Àº ½ÃüÀ̱⿡ °¡Àå ¿À·¡ Âü°í ±â´Ù¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.(°íÀü13:4, »ç40:31) ºñ·Ï ½Ãü¿Í °°Àº Á¸ÀçÀÌÁö¸¸ ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ¾Æ¹« °Íµµ ºÎÁ·ÇÑ °Í ¾øÀÌ ºÎ¿äÇÔÀ» ´©¸®¸ç ³ª´²ÁÖ°í Áñ±â¸ç ÀÚÀ¯·Ó°í ÇູÇÏ°Ô »ì ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ²²¼ ´ë½Å »ì¾Æ ÁֽŴٸé... ±×¸®°í Èʳ¯ ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÉÆÇ¼®¿¡¼ Çϳª´Ô²² ¸¹Àº ĪÂùÀ» ¹Þ°í ¼¿ ¼ö ¾øÀ» ¸¸Å ¸¹Àº º¸»óÀ» ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯³ª ±×¸®½ºµµÀÎÀÓ¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇϰí Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(the Word of God)¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê°í ³»°¡ »ì¾Æ ÀÖ°í ³» ¼ÒÀ¯°¡ ÀÖ°í ³» ÈûÀÌ ÀÖ¾î¼ ³»°¡ ¹º°¡ ÇÒ ¼ö ÀÖ°í ³» »ý°¢ÀÌ ÀÖ°í ³» ÀÚ¶ûÀÌ ÀÖ´Â ±×¸®½ºµµÀÎÀ̶ó¸é ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ »îÀº ¹Ì¿ò°ú ½Ã±â¿Í ´ÙÅù°ú ºÐ¿ÀÌ °è¼ÓµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ »îÀº Æò¾Èµµ ¾ø°í ÀÚÀ¯µµ ¾ø°í ¹Ì¿ò°ú ½Ã±â¿Í Áõ¿À, ºÒÈ, °æÀï, Áø³ë, ´ÙÅù ¼Ó¿¡¼ ÁËÀÇ ³ë¿¹·Î »ì°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. Èʳ¯ ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÉÆÇ¼®¿¡¼ Çϳª´Ô²² ½ÉÇÑ Ã¥¸Á°ú ÇÔ²² ¾Æ¹« º¸»óµµ ¹ÞÁö ¸øÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
³ª´Â Æ÷µµ³ª¹«¿ä ³ÊÈñ´Â °¡Áö´Ï¶ó. »ç¶÷ÀÌ ³» ¾È¿¡ °ÅÇÏ°í ³»°¡ ±× ¾È¿¡ °ÅÇÏ¸é ¹Ù·Î ±× »ç¶÷Àº ¸¹Àº ¿¸Å¸¦ ¸Î³ª´Ï ³ª ¾øÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ¾Æ¹«°Íµµ ÇÒ ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó(for without me ye can do nothing.). (¿ä15:5)
±×¸®½ºµµÀÎÀº ¾Æ¹« Àϵµ ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Á×¾î ÀÖ´Â ½Ãü¿¡ ºÒ°úÇÔÀ» ÀØÁö ¸¶½Ê½Ã¿À!
±×¸®½ºµµÀÎÀÌ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â À¯ÀÏÇÑ °ÍÀº Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇϰí Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(the Word of God)¸¦ ¸¶À½À¸·Î ¹Ï°Å³ª ȤÀº ¹ÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµÀÎÀÌ ¸¶À½À¸·Î ¹ÏÀ¸¸é ¹ÏÀº ´Ü¾î(word) ±×´ë·Î ¼º·ÉÇϳª´Ô²²¼ Çö½ÇÀÌ µÇµµ·Ï ÀÏÇØ ÁÖ½Ã°í ´ë½Å »ì¾ÆÁÖ½Ç °ÍÀ̸ç, Çì¾Æ¸± ¼ö ¾øÀ» ¸¸Å ¸¹Àº º¸»óÀÌ ±â´Ù¸®°í ÀÖ½À´Ï´Ù! ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏÁö ¾Ê°í Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(the Word of God)¸¦ ¸¶À½À¸·Î ¹ÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é ¸¶±ÍÀÇ µµ±¸·Î »ç¿ëµÉ °ÍÀ̸ç, º¸»óÀÌ ¾Æ´Ñ ºÎ²ô·¯¿òÀÌ ±â´Ù¸®°í ÀÖ½À´Ï´Ù!
¼±ÅÃÀº °¢ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ¸òÀÔ´Ï´Ù!
5. ±×¸®½ºµµÀÎ ¾È¿¡¼ ÀÏÇϽô Çϳª´Ô
±×¸®½ºµµÀÎÀÌ ±¸¿ø¹Þ¾ÒÀ» ¶§ ±×¸®½ºµµ²²¼ ±×¸®½ºµµÀÎ ¾È¿¡ °è½Ã°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¶Ç ±×¸®½ºµµÀÎÀ» ±×ºÐÀÇ ÀÛǰÀ¸·Î ¸¸µå¼Ì°í »õ·Î¿î âÁ¶¹°ÀÌ µÇ°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù.(¿¦2:10, °íÈÄ5:17)
±×·±Áï ´©±¸µçÁö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÀÖÀ¸¸é ±×´Â »õ·Î¿î âÁ¶¹°À̶ó. ¿¾ °ÍµéÀº Áö³ª°¬À¸´Ï, º¸¶ó, ¸ðµç °ÍÀÌ »õ·Ó°Ô µÇ¾úµµ´Ù. (°íÈÄ5:17)
¿ì¸®´Â ±×ºÐÀÇ ÀÛǰÀÌ¿ä ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö´Ô ¾È¿¡¼ ¼±ÇÑ ÇàÀ§¸¦ Çϵµ·Ï âÁ¶µÈ ÀÚµéÀ̴϶ó. Çϳª´Ô²²¼ ±× ¼±ÇÑ ÇàÀ§¸¦ ¹Ì¸® Á¤ÇϽаÍÀº ¿ì¸®°¡ ±× ÇàÀ§ °¡¿îµ¥¼ °È°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̴϶ó. (¿¦2:10)
±×¸®½ºµµÀÎÀ» ±×ºÐÀÇ ÀÛǰÀ¸·Î »õ·Î¿î âÁ¶¹°·Î âÁ¶ÇϽŠÀÌÀ¯´Â ¡®±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö´Ô ¾È¿¡¼ ¼±ÇÑ ÇàÀ§¸¦ Çϵµ·Ï âÁ¶¡¯ÇϽаÍÀÔ´Ï´Ù. ¶Ç ¡®Çϳª´Ô²²¼ ±× ¼±ÇÑ ÇàÀ§¸¦ ¹Ì¸® Á¤ÇϽаÍÀº ¿ì¸®°¡ ±× ÇàÀ§ °¡¿îµ¥¼ °È°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̴϶ó.¡¯°í ±â·ÏÇϼ̽À´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµÀÎ ½º½º·Î °È´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¡®±× ÇàÀ§ °¡¿îµ¥¼ °È°Ô ÇÏ·Á ÇϽɡ¯ À̶ó°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. °È°Ô ÇÏ´Â ÁÖü°¡ ±×¸®½ºµµÀÎÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀ̽б׏®½ºµµ ¿¹¼ö´ÔÀ̽ʴϴÙ.
¹Ù·Î ¾ÕÀÇ Àå¿¡¼¡®¾Æ¹« °Íµµ ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ±×¸®½ºµµÀΡ¯¿¡¼ ÀÌ¹Ì ´Ù·ðµíÀÌ ¼±ÇÑ ÇàÀ§(good work)¸¦ ÇÏ´Â ÁÖü°¡ ±×¸®½ºµµÀÎÀÌ ÀÚ½ÅÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀ̽ʴϴÙ.
±×¸®½ºµµÀÎ ¾È¿¡´Â âÁ¶ÁÖ ±×¸®½ºµµ²²¼ °è½Ê´Ï´Ù. À̰ÍÀº ½ÅºñÀÔ´Ï´Ù!(°ñ1:27)
Çϳª´Ô²²¼´Â À̹æÀÎµé °¡¿îµ¥¼ ÀÌ ½ÅºñÀÇ ¿µ±¤ÀÇ Ç³¼ºÇÔÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ÀÚ½ÅÀÇ ¼ºµµµé¿¡°Ô ¾Ë¸®·Á ÇϽôµ¥ ÀÌ ½Åºñ´Â ³ÊÈñ ¾È¿¡ °è½Å ±×¸®½ºµµ °ð ¿µ±¤ÀÇ ¼Ò¸ÁÀ̽ô϶ó. (°ñ1:27)
±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ¸ö ¾È¿¡ °è½Å Çϳª´ÔÀ̽б׏®½ºµµ²²¼´Â ½Å½ÇÇϽŠÀÌ, ÂüµÇ½Å ÀÌ½Ã¸ç ¿ÕµéÀÇ ¿ÕÀ̽ðí ÁÖµéÀÇ ÁÖÀ̽ʴϴÙ.(°è19:11,16) Çϳª´Ô²²¼ ³» ¾È¿¡ °è½Å´Ù¸é ¹«¾ùÀÌ ºÎ·´°í ¹«¾ùÀÌ µÎ·Æ°Ú½À´Ï±î? Áø¸®ÀÎ ¼º°æ ±â·Ï(scripture)ÀÌ Çϳª´Ô°ú µ¿µîÇÑ ±ÇÀ§¸¦ °®°í ÀÖ°í Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏ°í ±×ºÐÀÇ ¼º°æ ±â·Ï(scripture)À» ¹ÏÀ» ¼ö ÀÖ´Ù¸é ¹«¾ùÀÌ µÎ·Æ°Ú½À´Ï±î? °¡³ÀÌ ¿°·ÁµÇ°í °íÅëÀÌ ¹«¼·°í Á×À½ÀÌ µÎ·Æ°Ú½À´Ï±î?
¸ðµç ±×¸®½ºµµÀÎ ¾È¿¡´Â ¿µ±¤ÀÇ ¼Ò¸ÁÀ̽ŠâÁ¶ÁÖ²²¼ °è½Ê´Ï´Ù! À̰ÍÀº ¼³¸íÇÒ ¼ö ¾ø°í ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø´Â ½ÅºñÁö¸¸ Àý´ëÀû »ç½ÇÀÔ´Ï´Ù! ¸ðµç ±×¸®½ºµµÀÎ ¾È¿¡ °è½Å ±×¸®½ºµµ²²¼ ÀÏ ÇÏ½Ã°í ´ë½Å »ì¾ÆÁÖ½Å´Ù¸é ¹«¾ùÀÌ ¿ì¸®¸¦ µÎ·Æ°Ô ÇϰڽÀ´Ï±î?
³ÊÈñ ¾È¿¡¼ ÀÏÇÏ»ç ÀڱⰡ ÂüÀ¸·Î ±â»µÇÏ´Â °ÍÀ» ¿øÇϰԵµ ÇϽðí ÇàÇϰԵµ ÇϽô ºÐÀº Çϳª´ÔÀ̽ô϶ó. (ºô2:13)
ºñ·Ï ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÇô Á×¾îÀÖ´Â ±×¸®½ºµµÀÎÀÏÁö¶óµµ ±×¸®½ºµµÀÎ ¾È¿¡¼ ÀÏÇϽô Çϳª´ÔÀÌ °è½Ê´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(the Word of God)¸¦ ½Å·ÚÇÏ°í ¹Ï±â¸¸ ÇÏ¸é ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ¸ö ¾È¿¡ °è½Å ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ¹ÏÀº ´Ü¾î ±×´ë·Î ÀÏÇÏ½Ã¸ç ´ë½Å »ì¾Æ Áֽô °ÍÀº Àý´ëÀû »ç½ÇÀÔ´Ï´Ù! À̰ÍÀº ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø´Â ½ÅºñÀÔ´Ï´Ù!(°ñ1:27, ºô2:13)
±×¸®½ºµµÀÎÀº ¾Æ¹« Àϵµ ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Á×¾îÀÖ´Â ½Ãü¿Í °°Àº Á¸ÀçÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ »ç½ÇÀ» ´Ü¼øÇÏ°Ô ¹Ï´Â °ÍÀÌ¾ß ¸»·Î ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ »îÀÇ Ãâ¹ßÀ̸ç, ±âÃÊÀÔ´Ï´Ù. ÀÚ½ÅÀÌ ¾Æ¹« °Íµµ ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Á¸Àç¶ó´Â »ç½ÇÀ» ¾Ë°í ¹Ï¾ú´Ù¸é ÀÌÁ¦ Á¤»óÀûÀÎ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ »îÀ» ½ÃÀÛÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
³ÊÈñ´Â Á×¾ú°í ³ÊÈñ »ý¸í(life;»î, »ýȰ)Àº ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² Çϳª´Ô ¾È¿¡ °¨Ãß¾îÁ® ÀÖ´À´Ï¶ó. (°ñ3:3)
¼º°æ ±â·ÏÀº ¡®³ÊÈñ´Â Á×¾ú°í¡¯¶ó°í ¼±¾ðÇÕ´Ï´Ù. ¶Ç¡®³ÊÈñ »ý¸í(life;»î, »ýȰ)Àº ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² Çϳª´Ô ¾È¿¡ °¨Ãß¾îÁ® ÀÖ´À´Ï¶ó¡¯¶ó°í ±â·ÏÇÕ´Ï´Ù. ´ÙÀ½ ±¸ÀýÀÎ °ñ·Î»õ¼3Àå 4Àý¿¡¼µµ ¡®¿ì¸®ÀÇ »ý¸í(life;»î, »ýȰ)À̽б׏®½ºµµ(When Christ, who is our life)¡¯¶ó°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¸ðµç ±×¸®½ºµµÀÎÀº Á×¾ú°í ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ »ýȰÀº ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² Çϳª´Ô ¾È¿¡ °¨Ãß¾îÁ® Àֱ⠶§¹®¿¡ Çϳª´Ô²²¼ µå·¯³»¼Å¾ß¸¸ Çϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
Çϳª´Ô²²¼´Â ±×¸®½ºµµÀο¡°Ô ¾î¶² ³ë·Âµµ ¿ä±¸ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸ Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇϰí Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(the Word of God)ÀÎ ¼º°æ±â·Ï ±×´ë·Î ¹ÏÀ» °Í¸¸À» ¿ä±¸ÇϽʴϴÙ.
°ÅÁþ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Áø¸®ÀÎ ¼º°æ ±â·ÏÀ» ¾î¸°¾ÆÀÌó·³ ¹ÏÀ¸½Ê½Ã¿À! Çϳª´Ô²²¼ °ÅÁþÀ» ¸»¾¸ÇÏ½Ç ÀÌÀ¯°¡ ÀüÇô ¾ø½À´Ï´Ù! ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸(the Word of God)¸¸ °ÅÁþ ¾ø´Â Àý´ë È®½ÇÇÑ Áø¸®ÀÔ´Ï´Ù! Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÀÌÇØÇÏ·Á°í ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÀÚÀÇ·Î ÇØ¼®Çϰųª ´õÇϰųª »©°Å³ª ¹Ù²Ü ÀÌÀ¯µµ ÀüÇô ¾ø½À´Ï´Ù!
Çϳª´Ô²²¼ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¿øÇϽô °ÍÀº Çϳª´Ô°ú Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ½Å·ÚÇÏ°í ¹Ï¾î¼ Áö¿Á¿¡¼ ±¸¿ø¹Þ±â¸¦ ¿øÇϽøç, ¶Ç ±¸¿ø¹Þ¾Ò´Ù¸é Áø¸®¸¦ ¾Ë°í ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ÀÚÀ¯·Ó°í Æí¾ÈÇϰí ÇູÇÏ°Ô »ç´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.(µõÀü2:4, ¿ä8:32) ±×·¯³ª ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ Áø¸®ÀÎ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê°í Àڱ⠻ý°¢À» ¹Ï°í Àڱ⠻ý°¢´ë·Î »ì¾Æ°©´Ï´Ù. ±× °á°ú ¹Ì¿ò°ú ½Ã±â¿Í ´ÙÅù°ú ºÐ¿ÀÌ °¡µæÇÑ ¼¼»ó¿¡¼ Èûµé°í ¾î·Æ°Ô °í»ýÇÏ¸ç »ì¾Æ°©´Ï´Ù.
±×¸®½ºµµÀÎÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸(the Word of God)À» ½Å·ÚÇÏ°í ¹Ï±â¸¸ ÇÏ¸é ±×¸®½ºµµÀÎ ¾È¿¡ °è½Å Çϳª´Ô²²¼ ¾Æ¹« °Íµµ ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ±×¸®½ºµµÀÎÀ» »õ âÁ¶¹°·Î âÁ¶ÇÏ°í ¸¸µå¼Å¼ Çϳª´ÔÀÇ ÀÏÀ» Çϳª´Ô²²¼ ÇÏ½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×¸®°í ±×¸®½ºµµÀÎÀÌ ¹ÏÀº ±× ´Ü¾î(the word)´Â ±×´ë·Î Çö½ÇÀÌ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù!
³ÊÈñ ¾È¿¡¼ ÀÏÇÏ»ç ÀڱⰡ ÂüÀ¸·Î ±â»µÇÏ´Â °ÍÀ» ¿øÇϰԵµ ÇϽðí ÇàÇϰԵµ ÇϽô ºÐÀº Çϳª´ÔÀ̽ô϶ó. (ºô2:13)
¸ðµç ±×¸®½ºµµÀÎ ¾È¿¡ °è½Å âÁ¶ÁÖ Çϳª´Ô²²¼ ½Ç¼öÇϽŠÀûÀÌ ÀÖ½À´Ï±î?
±×¸®½ºµµÀÎÀÇ »îÀº ÀÚÀ¯·Ó°í Æí¾ÈÇÏ°Ô ÇູÀ» ´©¸± ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù!
±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¹Ì¿î »ç¶÷ÀÌ ÀÖ°í ºÎ·¯¿î °ÍÀÌ ÀÖ°í ¾î·Æ°í Èûµé°í ±«·Ó½À´Ï±î?
Áø¸®ÀÎ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ½Å·ÚÇÏ°í ¹ÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù´Â Áõ°ÅÀÔ´Ï´Ù!
Áö±Ý Áï½Ã Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇϰí Çϳª´Ô²²¼ ÀÏÇÏ½Ç ¼ö ÀÖµµ·Ï Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¾î¸°¾ÆÀÌó·³ ¸¶À½À¸·Î ¹ÏÀ¸½Ê½Ã¿À!
¹ÏÀº ´Ü¾î ±×´ë·Î Çö½ÇÀÌ µÉ °ÍÀ̸ç, ÀÚÀ¯·Ó°í Æí¾ÈÇÑ ÇູÀ» ´©¸®½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù!
6. ¹ÏÀ½(faith) : Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°
¹ÏÀ½À̶õ ¹Ï´Â °ÍÀÇ ¸í»çÇüÀ¸·Î À߸ø ¾Ë°í ÀÖ´Â ºÐµéÀÌ ¸¹½À´Ï´Ù. ¹ÏÀ½(faith)À̶õ ¹Ï´Â °Í(believe)ÀÇ ¸í»çÇüÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¹ÏÀ½À̶õ ÀÚ½ÅÀÌ ¸¶À½À¸·Î ±»°Ô ¹Ï´Â °Íµµ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
¹ÏÀ½(faith)Àº ¿¹¼ö´Ô²²¼ â½ÃÇϽðí, ¿Ï¼ºÇϽаÍÀÔ´Ï´Ù.
¿ì¸®ÀÇ ¹ÏÀ½ÀÇ Ã¢½ÃÀÚ¿ä ¶Ç ¿Ï¼ºÀÚÀ̽Š¿¹¼ö´ÔÀ» ¹Ù¶óº¸ÀÚ. (È÷12:2a)
¹ÏÀ½(faith)Àº ¿¹¼ö´Ô²²¼ â½ÃÇϽðí, ¿Ï¼ºÇϽŠ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¼ÒÀ¯¿Íµµ °°Àº °ÍÀÔ´Ï´Ù.¹ÏÀ½(faith)ÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¼ÒÀ¯¿Í °°±â ¶§¹®¿¡ ¿¹¼ö´Ô²²¼ ¼±¹°·Î Áּž߸¸ ¿ì¸®°¡ ¹ÏÀ½(faith)À» ¼ÒÀ¯ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÎ ¹ÏÀ½(faith)Àº Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇϰí Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(the Word of God)¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ¿¡°Ô Áֽô Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°ÀÔ´Ï´Ù.(¿¦2:8)
³ÊÈñ°¡ ¹ÏÀ½À» ÅëÇØ ÀºÇý·Î ±¸¿øÀ» ¹Þ¾Ò³ª´Ï ±×°ÍÀº ³ÊÈñ¿¡°Ô¼ ³ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°À̴϶ó. (¿¦2:8)
¸ðµç ¼ºµµµéÀº ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½À» µè°í ¸¶À½À¸·Î ¹Ï¾úÀ» ¶§ ¹ÏÀ½À» ÅëÇØ ÀºÇý·Î ±¸¿øÀ» ¹Þ½À´Ï´Ù. À̰ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌó·³ ÀºÇý, ¹ÏÀ½, ±¸¿ø¹Þ´Â °Í ¸ðµÎ Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°À̱⿡ ¾Æ¹«µµ ÀÚ¶ûÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù.
¹ÏÀ½(faith)Àº Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹Ï´Â ÀÚ¿¡°Ô Áֽô Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°ÀÔ´Ï´Ù.
¿¹¼ö´Ô²²¼ â½ÃÇϽðí, ¿Ï¼ºÇϽйÏÀ½(faith)¿¡ ´ëÇÑ Á¤ÀÇ´Â È÷ºê¸®¼ 11Àå 1Àý¿¡¼ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÌÁ¦ ¹ÏÀ½Àº ¹Ù¶ó´Â °ÍµéÀÇ ½Çü¿ä º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍµéÀÇ Áõ°Å´Ï(Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.) (È÷11:1)
¡®¹ÏÀ½(faith)Àº ¹Ù¶ó´Â °ÍµéÀÇ ½Çü¿ä º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍµéÀÇ Áõ°Å¡¯¶ó´Â ¹ÏÀ½(faith)ÀÇ Á¤ÀÇ´Â ÀÚÄ© ¸ð¼øÃ³·³ º¸ÀÔ´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¡®¹Ù¶ó´Â °Íµé°ú ½Çü¡¯´Â ¸ð¼øÀÔ´Ï´Ù. ¡®º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °Íµé°ú Áõ°Å¡¯µµ ¿ª½Ã ¸ð¼øÀÔ´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¹Ù¶ó´Â °ÍµéÀº º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌÁö¸¸ ½Çü(the substance)´Â ¸» ±×´ë·Î º¸ÀÌ´Â ½ÇüÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¡®º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °Íµé¡¯¿ª½Ã º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌÁö¸¸ ¡®Áõ°Å¡¯´Â º¸ÀÌ´Â ½Çü¿©¾ß Çϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯³ª ½Çü(the substance)¿Í Áõ°Å(the evidence)´Â ½ÇÁ¦·Î ¸¸Á®Áö°í º¸ÀÌ´Â °ÍµéÀ̱⠶§¹®¿¡ ¡®¹Ù¶ó´Â °Íµé°ú º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °Íµé¡¯°ú ¡®½Çü¿Í Áõ°Å¡¯¶ó´Â ¹ÏÀ½(faith)ÀÇ Á¤ÀÇ´Â ¸ð¼øÃ³·³ º¸ÀÌÁö¸¸ »ç½ÇÀº ÀüÇô ¸ð¼øÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
¡®Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ½Å·ÚÇÏ°í ¹Ï´Â °Í¡¯Àº ¡®¹Ù¶ó´Â °Íµé¡¯°ú ¡®º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °Íµé¡¯ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¼øÁ¾ÇÏ°í ¹ÏÀ¸¸é ¹ÏÀº Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾îµéÀº ¸ðµÎ º¸ÀÌ´Â ½Çü°¡ µÇ°í ½ÇÁ¦ Áõ°Å·Î Çö½Ç·Î ³ªÅ¸³³´Ï´Ù! À̰ÍÀÌ ¹Ù·Î ¹ÏÀ½(faith)ÀÇ Á¤ÀÇÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
¿¹¸¦ µé¸é ¡®¿ÀÁ÷ ³» Çϳª´Ô²²¼ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö´ÔÀ» ÅëÇØ ¿µ±¤ °¡¿îµ¥¼ ÀÚ½ÅÀÇ ºÎ¿äÇϽɿ¡ µû¶ó ³ÊÈñÀÇ ¸ðµç Çʿ並 °ø±ÞÇϽø®¶ó.(ºô4:19)¡¯¸¦ ½Å·ÚÇÏ°í ¹Ï¾ú´Ù¸é ¸ðµç ÇÊ¿äÀÇ °ø±ÞÀº Çö½ÇÀÌ µË´Ï´Ù. ¸¸¾à ¸ðµç Çʿ䰡 °ø±ÞµÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é ¼º°æ ±â·ÏÀ» ½Å·ÚÇÏ°í ¹ÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù´Â Áõ°ÅÀÔ´Ï´Ù. ¡®¸ðµç ÀÏ¿¡ °¨»çÇ϶ó.¡¯´Â Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ½Å·ÚÇÏ°í ¹Ï¾ú´Ù¸é ¸ðµç ÀÏ¿¡ °¨»çÇÏ´Â °ÍÀº ½Çü°¡ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¡®¿ø¼ö¸¦ »ç¶ûÇ϶󡯴 Áø¸®¸¦ ½Å·ÚÇÏ°í ¹Ï¾ú´Ù¸é ±×¸®½ºµµÀÎ ¾È¿¡ °è½Å ±×¸®½ºµµ²²¼ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ¸öÀ» »ç¿ëÇØ¼ ½ÇÁ¦·Î ¿ø¼ö¸¦ »ç¶ûÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°ÀÎ ¹ÏÀ½(faith)ÀÌ ÀÖ´Ù¸é ±×¸®½ºµµÀÎÀÌ ¹ÏÀº Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î´Â ¹Ýµå½Ã ½Çü·Î, Áõ°Å·Î Çö½ÇÀÌ µË´Ï´Ù. ÀÚ½ÅÀº ¹ÏÀ½(faith)ÀÌ ÀÖ´Ù°í ¸»ÇÏ¸é¼ ½ÇüÀÎ Áõ°Å°¡ ¾ø´Ù¸é Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¹ÏÁö ¾ÊÀº °ÍÀÔ´Ï´Ù.(¾à2:17)
½Çü·Î ³ªÅ¸³ª´Â Áõ°Å°¡ ¾ø´Â °ÍÀº Çϳª´ÔÀ» ±â»Ú½Ã°Ô ÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù. ¹ÏÀ½(faith)À̶õ ¹Ýµå½Ã ½Çü¿Í Áõ°Å°¡ Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.(È÷11:6)
±×·¯³ª ¹ÏÀ½ÀÌ ¾øÀÌ´Â Çϳª´ÔÀ» ±â»Ú°Ô ÇÏÁö ¸øÇϳª´Ï ±×ºÐ²² °¡´Â ÀÚ´Â ¹Ýµå½Ã ±×ºÐ²²¼ °è½Ã´Â °Í°ú ¶Ç ±×ºÐ²²¼ ºÎÁö·±È÷ ÀÚ½ÅÀ» ã´Â Àڵ鿡°Ô º¸»óÇØ Áֽô ºÐÀ̽ÉÀ» ¹Ï¾î¾ß ÇÏ´À´Ï¶ó. (È÷11:6)
Çϳª´ÔÀ» ±â»Ú½Ã°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹ÏÀ½(faith)À̶õ ½ÇÁ¦ »î¼Ó¿¡¼ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¹Ï°í ÀÚÀ¯·Ó°í Æò¾ÈÇϰí ÇູÇÑ »îÀ» ´©¸®´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×¸®½ºµµÀÎÀÇ »îÀº Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸ÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¸¶À½À¸·Î ¹ÏÀ¸¹Ç·Î ¹Ï´Â ÀÚ¿¡°Ô Áֽô ¼±¹°ÀÎ ¡®¹ÏÀ½¡¯À» ÅëÇØ ¼º·É²²¼ ¹ÏÀº ±× ´Ü¾î¸¦ Çö½Ç·Î ¸¸µå½Ã´Â °ÍÀ» °è¼ÓÇØ¼ ´©¸®´Â ÇູÇÑ »îÀÔ´Ï´Ù. ¿ÀÁ÷ ¹ÏÀ½(faith)À» ÅëÇØ ¼¼»óÀ» À̱â°í ½Â¸®ÇÏ°í ¹ÏÀ½À» ÅëÇØ Çϳª´ÔÀ» ±â»Ú½Ã°Ô ÇÏ´Â ÇູÇÑ »îÀÔ´Ï´Ù.
ÀÌ·¯ÇÑ »îÀº ºô¸³º¸¼ 2Àå 12-13ÀýÀ» ÅëÇØ¼µµ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
±×·¯¹Ç·Î ³ªÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚµé¾Æ, ³ÊÈñ°¡ Ç×»ó ¼øÁ¾ÇÑ °Í °°ÀÌ ³»°¡ ÀÖÀ» ¶§»Ó ¾Æ´Ï¶ó Áö±Ý ³»°¡ ¾øÀ» ¶§¿¡µµ ´õ¿í´õ ¼øÁ¾ÇÏ¿© µÎ·Á¿ò°ú ¶³¸²À¸·Î ³ÊÈñ ÀÚ½ÅÀÇ ±¸¿øÀ» ÀÏÇÏ¿© µå·¯³»¶ó(work out your own salvation with fear and trembling). ³ÊÈñ ¾È¿¡¼ ÀÏÇÏ»ç ÀڱⰡ ÂüÀ¸·Î ±â»µÇÏ´Â °ÍÀ» ¿øÇϰԵµ ÇϽðí ÇàÇϰԵµ ÇϽô ºÐÀº Çϳª´ÔÀ̽ô϶ó. (ºô2:12-13)
ºô¸³º¸¼ 2Àå 12Àý¿¡¼ ¡®µÎ·Á¿ò°ú ¶³¸²À¸·Î ³ÊÈñ ÀÚ½ÅÀÇ ±¸¿øÀ» ÀÏÇÏ¿© µå·¯³»¶ó(work out your own salvation with fear and trembling)¡¯°í ±â·ÏµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¡®³ÊÈñ ÀÚ½ÅÀÇ ±¸¿øÀ» ÀÏÇÏ¿© µå·¯³»¶ó¡¯´Â ¸»¾¸¿¡¼ ÀÏÇÏ¿© µå·¯³»´Â(work out) ÁÖü´Â ¼ºµµ°¡ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀ̽ʴϴÙ. ºô¸³º¸¼ 2Àå 13Àý¿¡¼ ¡®³ÊÈñ ¾È¿¡¼ ÀÏÇÏ»ç ÀڱⰡ ÂüÀ¸·Î ±â»µÇÏ´Â °ÍÀ» ¿øÇϰԵµ ÇϽðí ÇàÇϰԵµ ÇϽô ºÐÀº Çϳª´ÔÀÌ½Ã´Ï¶ó¡¯°í ºÐ¸íÇÏ°Ô ±â·ÏÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.(ºô2:13)
¶Ç ºô¸³º¸¼ 2Àå 12Àý¿¡¼µµ ¡®³ÊÈñ°¡ Ç×»ó ¼øÁ¾ÇÑ °Í °°ÀÌ ³»°¡ ÀÖÀ» ¶§»Ó ¾Æ´Ï¶ó Áö±Ý ³»°¡ ¾øÀ» ¶§¿¡µµ ´õ¿í´õ ¼øÁ¾ÇÏ¿© ¡¯¶ó°í ±â·ÏÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ±¸Àý¿¡¼ ¼øÁ¾(obeyed)Àº ¹Ï´Â °Í(believed)°ú µ¿ÀǾî·Î »ç¿ëµÇ¾ú±â¿¡ ±×¸®½ºµµÀÎÀÌ Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇϰí Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¹Ï°í ¼øÁ¾Çϸé Çϳª´Ô²²¼ ¹ÏÀ½(faith)À» ÅëÇØ Çϳª´Ô²²¼ ÀÏÇϼż »îÀ¸·Î µå·¯³»½Ã´Â °ÍÀ» È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¹«¾ùÀ̵ç Çϳª´Ô¿¡°Ô¼ ³ °ÍÀº ¼¼»óÀ» À̱â´À´Ï¶ó. ¼¼»óÀ» À̱â´Â ½Â¸®´Â À̰ÍÀÌ´Ï °ð ¿ì¸®ÀÇ ¹ÏÀ½À̴϶ó. (¿äÀÏ5:4)
¹ÏÀ½(faith)Àº ¿¹¼ö´Ô²²¼ â½ÃÀÚÇÏ°í ¿Ï¼ºÀÚÇϽŠ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÔ´Ï´Ù. ¹ÏÀ½(faith)Àº Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏ°í ¹Ï°í ¼øÁ¾ÇÒ ¶§ ¹Ï´Â Àڵ鿡°Ô Áֽô Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°ÀÔ´Ï´Ù.
¿µ¿øÇÑ »ý¸í°ú ÇÔ²² ¼¼»óÀ» ÀÌ±æ ¼ö ÀÖ´Â ¹ÏÀ½(faith)À̶õ ¼±¹°µµ ÁֽŠÇϳª´Ô²² °¨»ç¿Í ¿µ±¤À» µ¹¸³½Ã´Ù!
7. ¿Â ¼¼»óÀ» ¼ÓÀÌ´Â ÀÚ ; ¸¶±Í
¸¶±Í´Â ¡°¿Â ¼¼»óÀ» ¼ÓÀÌ´Â ÀÚ¡±ÀÔ´Ï´Ù.(°è12:9) ¸¶±Í´Â ¸¶±ÍÀÇ ¶æ´ë·Î »ç¶÷µéÀ» Á×À̰ųª º´µé°Ô Çϰųª »ç°í¸¦ ³»µµ·Ï Çϰųª ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù. ¿ÀÁ÷ ¸¶±Í°¡ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â À¯ÀÏÇÑ ´É·ÂÀº ¡®¼ÓÀÌ´Â °Í¡¯ÀÔ´Ï´Ù!
â¼¼±â 3Àå¿¡¼ ¿¾ ¹ìÀÎ ¸¶±Í°¡ À̺꿡°Ô »ç¿ëÇÑ ¹æ¹ýÀº Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(the Word of God)¸¦ ¹ÏÁö ¸øÇϵµ·Ï ¼ÓÀÌ´Â °ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù.(â3:13, °íÈÄ11:3) ¼ÓÀÌ´Â ÀÚÀÎ ¸¶±Í´Â ±â·ÏµÈ ±×´ë·Î Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇϰųª ÀοëÇÒ ¶§´Â ¹Ýµå½Ã ´õ Çϰųª »©°Å³ª ¹Ù²Ù¾î¼ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.
óÀ½ À̺꿡°Ô ³ªÅ¸³ ¿¾ ¹ì ¸¶±Í°¡ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¾î¶»°Ô »ç¿ëÇÏ´ÂÁö »ìÆìº¸¸é ¸¶±ÍÀÇ ¼ÓÀÓ¼ö¸¦ ½±°Ô È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¢Ä Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î : µ¿»êÀÇ ¸ðµç ³ª¹«¿¡¼ ³ª´Â °ÍÀº ³×°¡ ¸¶À½´ë·Î ¸Ô¾îµµ µÇ³ª
(Of every tree of the garden thou mayest freely eat:)
¢Å ¸¶±ÍÀÇ Àοë : ³ÊÈñ´Â µ¿»êÀÇ ¸ðµç ³ª¹«¿¡¼ ³ª´Â °ÍÀ» ¸ÔÁö ¸»¶ó, ÇϽôõ³Ä?
(Ye shall not eat of every tree of the garden?)
¸¶±ÍÀÇ ¼ÓÀÓ¼ö´Â ¡®freely¡¯¸¦ »èÁ¦ÇÑ ÈÄ ¡®not¡¯À¸·Î ¹Ù²Ù°í Áø¸®ÀÎ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ±â·ÏµÈ ±×´ë·Î ¹Ï´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Àǹ®(?)À» ǰ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. À̺꿡°Ô »ç¿ëÇÑ ¹æ¹ýÀº Áö±Ýµµ ±×´ë·Î À̾îÁö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
°ÅÁþ¸» ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø´Â Çϳª´Ô! Áø¸®À̽ŠÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ!
Ž¿åÀº ¿ì»ó¼þ¹è¶ó´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹ÏÁö ¾Êµµ·Ï ¼ÓÀ̹ǷΠŽ¿åÀ» ³½ ±×¸®½ºµµÀÎÀÌ Çϳª´Ô²² Á˸¦ ¹üÇÏ°í ºÎµµ¸¦ ³»°í °í»ýÇϵµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù. ¼¼»óµµ ¼¼»ó¿¡ ÀÖ´Â °Íµéµµ »ç¶ûÇÏÁö ¸»¶ó´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸í·ÉÀ» ¹ÏÁö ¸øÇÏ°Ô ¼Ó¿©¼ Çϳª´ÔÀÇ Â¡°è¸¦ ÀÚÃÊÇÏ°Ô ÇÏ°í ¸¶±Í´Â ¡°èÀÇ µµ±¸·Î ¾²ÀÓÀ» ¹Þ½À´Ï´Ù.
¡°¼ÓÁö ¸»¶ó!¡±´Â Çϳª´ÔÀÇ °æ°í¸¦ ÀØÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.(°¥6:7, °íÀü15:33)
¡°¿Â ¼¼»óÀ» ¼ÓÀÌ´Â ÀÚ¡±ÀÎ ¸¶±Í´Â ¾î¶»°Ô ¹«¾ùÀ» ¼ÓÀϱî¿ä?
¸¶±Í´Â Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(the Word of God)¸¦ ¹ÏÁö ¸øÇϵµ·Ï ¼ÓÀÔ´Ï´Ù. ´Ü¾î(the Word)À̽ŠÇϳª´Ô(God)²²¼ ¸ðµç ´Ü¾îÀÇ Àǹ̸¦ Á¤ÀÇÇϽʴϴÙ. ¸¶±Í´Â Çϳª´Ô²²¼ Á¤ÀÇÇϽдܾîÀÇ Àǹ̿ʹ ´Ù¸¥ Àǹ̸¦ ¹Ïµµ·Ï ¼ÓÀÔ´Ï´Ù.
´Ü¾î(the Word)À̽ŠÇϳª´Ô²²¼ Á¤ÀÇÇϽô ´Ü¾îÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í ¸¶±Í°¡ ÅëÄ¡ÇÏ´Â ¼¼»óÀÌ Á¤ÀÇÇÏ´Â ´Ü¾îÀÇ Àǹ̰¡ ´Ù¸£´Ù¸é ´©±¸ÀÇ Á¤Àǰ¡ ¿Ç°Ú½À´Ï±î?
³»°¡ ¾Ë°í ÀÖ´Â ´Ü¾îÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í ¼º°æÀÌ ¸»¾¸ÇϽô ´Ü¾îÀÇ Àǹ̰¡ ´Ù¸£´Ù¸é ´©°¡ ¸»ÇÏ´Â ´Ü¾îÀÇ Àǹ̰¡ ¿ÇÀ»±î¿ä?
¹°·Ð Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸ÇϽô ´Ü¾îÀÇ Àǹ̰¡ ¿Ç½À´Ï´Ù!
Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸ÇϽô ´Ü¾îÀÇ Àǹ̰¡ ¿Ç´Ù°í ¸»Çϸ鼵µ ½ÇÁ¦·Î´Â ¼¼»óÀÇ ÅëÄ¡ÀÚÀÎ ¸¶±Í°¡ ¸»ÇÏ´Â ´Ü¾îÀÇ Àǹ̷Π¾Ë°í ¹Ï´Â °æ¿ì°¡ ¸Å¿ì ¸¹½À´Ï´Ù! ¹Ù·Î À̰ÍÀÌ ¸¶±Í¿¡°Ô ¼ÓÀº °ÍÀÔ´Ï´Ù!
¿¹¸¦ µé¸é ¼º°ø(success)À̶ó´Â ´Ü¾îÀÇ ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù.
»ç¶÷µéÀÌ »ý°¢ÇÏ´Â ¼º°øÀÇ Àǹ̴ ÇзÂ, Àç·Â, ±Ç·ÂÀ» °®´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. À¯¸íÇÑ ÀÏ·ù ´ëÇп¡¼ ¹Ú»çÇÐÀ§µµ ÃëµæÇϰí, ¸¹Àº Àç·Âµµ ÀÖ°í ±Ç·Âµµ ÀÖÀ¸¸é ¼º°øÇÑ °ÍÀ̶ó°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
±×·¯³ª Çϳª´Ô²²¼´Â ¡®³Ê´Â ÀÌ À²¹ý Ã¥À» ³× ÀÔ¿¡¼ ¶°³ªÁö ¸»°Ô ÇÏ¸ç ¹ã³·À¸·Î ±×°ÍÀ» ¹¬»óÇÏ¿© ±× ¾È¿¡ ±â·ÏµÈ ´ë·Î ´Ù ÁöÄÑ ÇàÇ϶ó. ±×¸®ÇÏ¸é ³×°¡ ³× ±æÀ» ÇüÅëÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ¶ÇÇÑ Å©°Ô ¼º°øÇϸ®¶ó.¡¯°í ¸»¾¸ÇϽʴϴÙ.
Çϳª´ÔÀÇ ¹ýÀÌ ÀÔ¿¡¼ ¶°³ªÁö ¾Ê½À´Ï±î? Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹ã³·À¸·Î ¹¬»óÇϽʴϱî? ¸¶À½¼Ó¿¡ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» »©¾Ñ±âÁö ¾Êµµ·Ï ÁöŰ½Ê´Ï±î?(keep) ¹Ù·Î À̰ÍÀÌ Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸ÇϽô ¼º°øÀÇ Á¶°ÇÀÔ´Ï´Ù! ´©°¡ ¼º°øÇß°í ½ÇÆÐÇÏ¿´´ÂÁö´Â Çö ¼¼»ó¿¡¼ µå·¯³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ¼´Â ±×³¯! ¼º°ø°ú ½ÇÆÐ°¡ °¡·ÁÁö°Ô µÉ °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù!
Çϳª´Ô²²¼´Â »ç¶÷µéÀÌ ¼º°øÀ̶ó°í »ý°¢ÇÏ°í ¹Ï´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹Ï´Â´Ù°í ¸»ÇÏ´Â ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ¡®±×·¸Áö¸¸ ³ ¼¼»óÀÌ ¸»ÇÏ´Â ¼º°øÀÇ Àǹ̸¦ ¹ÏÀ» °Å¾ß!¡¯¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ½ÉÀ¸¸é ¼º·ÉÀÇ ¿¸Å¸¦ °ÅµÑ °ÍÀ̸ç, ¸¶±Í¿¡°Ô ¼ÓÀ¸¸é ¼ÓÀº °ÍÀ» °ÅµÎ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. °¢ °³ÀÎÀÌ ¹«¾ùÀ» ½ÉµçÁö ÀÚ½ÅÀÌ ½ÉÀº °ÍÀ» °ÅµÎ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù!
Çϳª´Ô²²¼ ½º½º·Î Á¤ÀÇÇϽô ´Ü¾îÀÇ Àǹ̵µ ¸ð¸£´Â ä ¸¶±Í°¡ ÅëÄ¡ÇÏ´Â ¼¼»óÀÌ ¾Ë·Á ÁØ ´Ü¾îÀÇ Àǹ̷ΠÀ߸ø ¾Ë°í ¹Ï´Â ¸¹Àº ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·± ±×¸®½ºµµÀεéÀº ºÒÇàÇϰí Èûµé°í ¾î·Æ°Ô »ì¾Æ°©´Ï´Ù.
Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸ÇϽô ´Ü¾îÀÇ Àǹ̰¡ ¿Ç´Ù°í ¹ÏÀ¸¸é ÀÚÀ¯·Ó°í Æò¾ÈÇϰí ÇູÇÑ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ »îÀ» È®½ÇÇÏ°Ô »ì ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù!
ÀØÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ¸¶±Í´Â ¼ÓÀÌ´Â ÀÚÀÔ´Ï´Ù. ¸¶±Í´Â ¼º°æ ±â·Ï¿¡ ÀÖ´Â ´Ü¾î¸¦ ¹ÏÁö ¸øÇϵµ·Ï ¼ÓÀÔ´Ï´Ù. ¸¶±Í´Â Çϳª´Ô²²¼ ½º½º·Î Á¤ÀÇÇϽô ´Ü¾îÀÇ Àǹ̸¦ ¹ÏÁö ¸øÇϵµ·Ï ¿Â ¼¼»óÀ» ¼ÓÀ̰í ÀÖ½À´Ï´Ù.(°è12:9)
ÀÌ ¼¼»óÀÇ ÅëÄ¡ÀÚÀÎ ¸¶±Í¿¡°Ô ¼ÓÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
¼ÓÁö ¸»¶ó. Çϳª´ÔÀº Á¶·Õ´çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽóª´Ï »ç¶÷ÀÌ ¹«¾ùÀ» ½ÉµçÁö ¶ÇÇÑ ±×°ÍÀ» °ÅµÎ¸®¶ó. (°¥6:7)
ºÎ·Ï
Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¿Í ¼¼»óÀÇ ´Ü¾î
º¹À½(gospel)°ú ´Ü¾î(word)´Â ¹«°üÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
º¹À½(gospel)Àº ¡®Çϳª´Ô;God¡¯°ú ¡®Ã¶ÀÚ;spell¡¯ÀÇ ÁÙÀÓ¸»ÀÔ´Ï´Ù. º¹À½(gospel)Àº Çϳª´ÔÀ» ¾Ë°í ¹è¿ì±â À§ÇÑ Ã¹°ÉÀ½À̸ç Ãâ¹ßÁ¡ÀÔ´Ï´Ù. º¹À½(gospel)Àº ¿µ¾îÀÇ ¡®¾ËÆÄ벹¡¯°ú °°°í ÇѱÛÀÇ ¡®°¡³ª´Ù¶ó¡¯¿Í °°½À´Ï´Ù. ±âÃÊ Ã¶ÀÚ(spell)¸¦ ¾Ë°í ³ ÈÄ¿¡ ´Ü¾î¸¦ ¹è¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü¾î¸¦ ¾Ë°í ³ª¸é ¹®ÀåÀ» ¸¸µé°í ÀÐ°í °¡¸£Ä¡°í »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
±×¸®½ºµµÀÎÀÇ »îµµ ÀÌ¿Í °°½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ Ã¶ÀÚÀÎ º¹À½(gospel)À» ÅëÇØ Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµéµé·Î ž´Ù¸é Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î(the word of God)¸¦ ¾Ë¾Æ¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¾Ë¸é Çϳª´Ô°ú ÀÇ»ç¼ÒÅëÀÌ °¡´ÉÇÑ ¹®Àåµµ ¸¸µé°í ¿øÈ°ÇÑ ´ëȰ¡ °¡´ÉÇϰí Áø¸®ÀÇ Áö½Ä¿¡ À̸¦ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
±×·¯³ª º¹À½À» ÅëÇØ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ µÇ¾úÁö¸¸ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ°í ¼¼»óÀÇ ´Ü¾î¸¸ ¾Ë°í ÀÖ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹½À´Ï´Ù. ±× °á°ú Çϳª´Ô°ú ¹Ù¸¥ ÀÇ»ç¼ÒÅëµµ ÇÏÁö ¸øÇÏ°í ¿ÀÈ÷·Á À߸øµÈ ¼¼»óÀÇ ¼ÓÀÓ¼ö¿¡ µû¶ó À߸øµÈ »îÀ» »ì¾Æ°©´Ï´Ù.
Áø¸®ÀÎ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¿Í ¿À¿°µÈ ¼¼»óÀÇ ´Ü¾î´Â ¹«¾ùÀÌ ´Ù¸¥Áö È®ÀÎÇÏ°í ¿Ã¹Ù¸¥ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¹Ï°í Áø¸®ÀÇ ´Ü¾î·Î ÀÇ»ç¼ÒÅëÇÏ´Â ÇູÇÑ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ »ýȰÀ» »ç½Ã±â¸¦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏ°í ¹Ï´Â ±×¸®½ºµµÀεéÀ̶ó¸é ´Ü¾î(the Word)À̽ŠÇϳª´Ô(God)²²¼ Á¤ÀǸ¦ ³»·Á ÁֽдܾîÀÇ Àǹ̴ë·Î ¹Ï°í »ç¿ëÇØ¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´Ô²²¼ Á¤ÀÇÇϽдܾîÀÇ Àǹ̰¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ Àǹ̷Π¾Ë°í ¹Ï´Â °æ¿ì°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ ¸¶±Í´Â Çϳª´Ô²²¼ Á¤ÀÇÇϽдܾîÀÇ Àǹ̰¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ Àǹ̷Π»ç¶÷µé¿¡°Ô ¾Ë·Á ÁÖ°í ¹Ï°í »ç¿ëÇϵµ·Ï ¼ÓÀÔ´Ï´Ù. À̰ÍÀº ¡°¿Â ¼¼»óÀ» ¼ÓÀÌ´Â ÀÚ¡±ÀÎ ¸¶±Í°¡ ¼¼»ó »ç¶÷µéÀ» ¼ÓÀÌ´Â ¹æ¹ýÀÔ´Ï´Ù.
¡°¿Â ¼¼»óÀ» ¼ÓÀÌ´Â ÀÚ¡±ÀÎ ¸¶±Í°¡ ¼ÓÀÌ´Â ´Ü¾îµé Áß¿¡ ¸î °¡Áö¸¦ ºÎ·ÏÀ¸·Î ½Ç¾î µÓ´Ï´Ù. Âü°í ÇÏ½Ã°í ¸¶±Í¿¡°Ô ¼ÓÁö ¸¶½Ã°í ¹Ù¸¥ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î·Î ¹Ù¸£°Ô ¾Ë°í ¹Ï°í »ç¿ëÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
1) ÁÁÀº °Í(good)
»ç¶÷µéÀº ÀÚ½ÅÀÌ º¸±â¿¡ ÁÁ°í ÀÚ½ÅÀÇ ¸¶À½¿¡ µé¸é ÁÁÀº °Í(good;¼±ÇÑ °Í)À̰í, ÀÚ½ÅÀÌ º¸±â¿¡ ³ª»Ú°Å³ª ÀÚ½ÅÀÇ ¸¶À½¿¡ µéÁö ¾ÊÀ¸¸é ³ª»Ú´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. [* ÁÁÀº °ÍÀÇ ¹Ý´ë´Â ³ª»Û °ÍÀÔ´Ï´Ù.(â24:50, 31:24,29. ·¹27:10. °íÈÄ5:10) ¸¶22:10]
¼º°æ ½º½º·Î ¸»¾¸ÇϽô ÁÁÀº °Í(good: ¼±ÇÑ °Í)À̶õ ¹«¾ùÀ» ¸»ÇÒ±î¿ä?
Çϳª´Ô²²¼ ±× ºûÀ» º¸½Ã´Ï ÁÁ¾Ò´õ¶ó. (â1:4a)
(And God saw the light, that it was good:
Áø¸®ÀÇ Ã¥ÀÎ ¼º°æ ±â·ÏÀº ¡®ÁÁÀº °Í¡¯(good)À̶õ ¡°Çϳª´Ô²²¼ ±× ºûÀ» º¸½Ã´Ï ÁÁÀº °Í(¼±ÇÑ °Í)¡±À̶ó°í ¼±¾ðÇÕ´Ï´Ù. »ç¶÷ÀÌ º¸±â¿¡ ¾Æ¹«¸® ÁÁÀº °Í(¼±ÇÑ °Í)ó·³ º¸ÀÏÁö¶óµµ Çϳª´Ô²²¼ º¸½Ã±â¿¡ ÁÁÀº °Í(¼±ÇÑ °Í)ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó¸é ÁÁÀº °Í(¼±ÇÑ °Í)ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
Çϳª´Ô²²¼ º¸½Ã±â¿¡ ÁÁÀº °ÍÀº ºûÀÔ´Ï´Ù. ¡®ÁÁÀº °Í(¼±ÇÑ °Í)¡¯À̶õ Çϳª´Ô²²¼ º¸½Ã±â¿¡ ÁÁÀº °ÍÀ̸ç, ºû °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¹Ý´ë·Î ¡®³ª»Û °Í(bad)¡¯Àº »ç¶÷µé º¸±â¿¡ ÁÁÀº °Íó·³ º¸ÀÏÁö¶óµµ Çϳª´Ô²²¼ º¸½Ã±â¿¡ ÁÁÀº °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó¸é ¡®³ª»Û °Í¡¯ÀÔ´Ï´Ù.
ÀÌó·³ ÁÁ´Ù(¼±ÇÏ´Ù)ÀÇ ±âÁØÀº ´Ü¼øÇÏ°í ¸íÈ®ÇÕ´Ï´Ù. ´Ù¸¸ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ´Ü¼øÇÏ°í ½¬¿î Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾îÀÇ Á¤ÀǸ¦ ¹ÏÁö ¾ÊÀ» »ÓÀÔ´Ï´Ù.
2) ¼º°ø(success)
»ç¶÷µéÀÌ »ý°¢ÇÏ´Â ¼º°øÀº ÇзÂ, Àç·Â, ±Ç·ÂÀ» °®´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. À¯¸íÇÑ ÀÏ·ù ´ëÇп¡¼ ¹Ú»çÇÐÀ§µµ ÃëµæÇϰí, ¸¹Àº Àç¹°À» ¼ÒÀ¯Çϰí ÀÖ°í ±Ç·Âµµ ÀÖÀ¸¸é ¼º°øÇÑ °ÍÀ̶ó°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´Ô²²¼´Â »ç¶÷µéÀÌ »ý°¢ÇÏ´Â ¼º°øÀÇ Àǹ̿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
¼º°ø(success)À̶ó´Â ´Ü¾î´Â ¿©È£¼ö¾Æ¼ 1Àå 8Àý ¿ÀÁ÷ ÇÑ °÷¿¡¼¸¸ ¾ð±ÞµË´Ï´Ù.
¼¼»ó »ç¶÷µéÀÇ »ý°¢°ú´Â ´Ù¸£°Ô °ÅÁþ¸»ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø´Â Çϳª´Ô²²¼´Â ¡°³Ê´Â ÀÌ À²¹ý Ã¥À» ³× ÀÔ¿¡¼ ¶°³ªÁö ¸»°Ô ÇÏ¸ç ¹ã³·À¸·Î ±×°ÍÀ» ¹¬»óÇÏ¿© ±× ¾È¿¡ ±â·ÏµÈ ´ë·Î ´Ù ÁöÄÑ ÇàÇ϶ó. ±×¸®ÇÏ¸é ³×°¡ ³× ±æÀ» ÇüÅëÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ¶ÇÇÑ Å©°Ô ¼º°øÇϸ®¶ó.¡±°í ¸»¾¸ÇϽʴϴÙ.
Çϳª´ÔÀÇ ¹ýÀÌ ÀÔ¿¡¼ ¶°³ªÁö ¾Ê°í ¹ã³·À¸·Î ¹¬»óÇÏ¿© ¸¶À½¼Ó¿¡ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹ýÀ» »©¾Ñ±âÁö ¾Êµµ·Ï ÁöŰ´Â °ÍÀÌ ¼º°øÀÇ Á¶°ÇÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í ´©°¡ ¼º°øÇß°í ½ÇÆÐÇÏ¿´´ÂÁö´Â Çö ¼¼»ó¿¡¼ µå·¯³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ¼´Â ±×³¯! ¼º°ø°ú ½ÇÆÐ°¡ °¡·ÁÁö°Ô µÉ °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù!
»ç¶÷µéÀÌ »ý°¢ÇÏ´Â ¼º°ø°ú Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸ÇϽô ¼º°ø¿¡ ´ëÇÑ ´Ü¾îÀÇ Á¤ÀÇ Áß ´©°¡ ¿ÇÀ»±î¿ä?
¼¼»ó »ç¶÷µéÀº ÇзÂ, Àç·Â, ±Ç·ÂÀ» °®´Â °Í, À¯¸íÇØÁö°í ´ëÀúÅÿ¡ »ì°í ÁÁÀº ÀÚµ¿Â÷¸¦ Ÿ°í ±Ç·ÂÀ» ´©¸®´Â °ÍÀÌ ¼º°øÀ̶ó¸é ¼Ò¼öÀÇ »ç¶÷µé¸¸ ¼º°øÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. µ·µµ ¾ø°í Çйúµµ ¾ø°í ±Ç·Âµµ ¾ø´Â »ç¶÷µéÀº ¼º°øÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
±×·¯³ª Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¿Ç´Ù¸é ¸¹ÀÌ ¹è¿üµçÁö ¹è¿ìÁö ¸øÇßµçÁö, ºÎÀÚµçÁö °¡³ÇϵçÁö, °Ç°ÇϵçÁö ¾àÇϵçÁö, ±Ç·ÂÀÌ ÀÖµçÁö ±Ç·ÂÀÌ ¾øµçÁö, ´©±¸µçÁö ¼º°øÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼´Â Â÷º°ÇϽÃÁö ¾Ê°í ´©±¸µçÁö ¼º°øÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±æÀ» ¿¾îµÎ¼Ì½À´Ï´Ù!
¶ÇÇÑ ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ÀÇ ¼º°øÀº ÁøÂ¥ ¼º°øÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ÁøÂ¥ ¼º°øÀº ¿©·¯ºÐÀÌ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ¼´Â ¹Ù·Î ±×³¯! ¼º°øÀÎÁö ½ÇÆÐÀÎÁö ÆÇ°áµÉ °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
¼ÓÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ¼º°ø(success)µµ ¾Æ´Ñ °ÍÀ» ¼º°ø(success)ÀÎÁÙ ¾Ë°í ÇÑ Æò»ýÀ» ¹ÙÃÆ´Âµ¥ Á¤ÀÛ ¼º°ø(success)ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó¸é ¾ó¸¶³ª ¿øÅëÇϰڽÀ´Ï±î? ´õ ´Ê±â Àü¿¡ ÂüµÈ ¼º°ø(success)À» ÇâÇØ ´Þ·Á°¡´Â »ýȰÀÌ µÇ±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
3) ÁÖ´Â °Í(give)
»ç¶÷µéÀº ´©±º°¡¿¡°Ô ¹º°¡¸¦ ÁÖ¸é °¨»çÀÇ ¸»À̵çÁö ¶Ç´Â ¹°°ÇÀÇ °ªÀ» ´ë°¡·Î ¹Þ½À´Ï´Ù. ÁÖ¸é ¹Þ´Â °Í(Give and Take!)Àº ¼¼»óÀÇ ¿øÄ¢ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¿øÄ¢Àº ÀÌ ¼¼»óÀÇ ÅëÄ¡ÀÚÀÎ ¸¶±ÍÀÇ ÅëÄ¡¹æ¹ýÀÔ´Ï´Ù. ¸¶±ÍÀÇ ºÒ¹ýÀÌ ¹ß°ßµÈ °ÍÀº ¸¶±Í°¡ »óǰÀÌ ¸¹¾Ò°í ÀÌ »óǰÀ¸·Î °Å·¡¸¦ ÇÏ¿´±â ¶§¹®À̾ú½À´Ï´Ù. (¿¡½º°Ö¼ 28:14-18À» ÀÐ¾î º¸½Ê½Ã¿À.)
³× »óǰÀÌ ¸¹À¸¹Ç·Î ... ³×°¡ Á˸¦ Áö¾úµµ´Ù.(°Ö28:16)
º¸Åë »ç¶÷µéÀº ¹«¾ð°¡¸¦ ÁÖ¾úÀ¸¸é °í¸¿´Ù´Â ¸»ÀÌ¶óµµ µé¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. µ·À» ÁÖ¾úÀ¸¸é ¹°°Ç(»óǰ)À» °¡Á®°¡¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÏÀ» ÇØ ÁÖ¾úÀ¸¸é ´ë°¡¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù. ±×³É Áֱ⸸ ÇÏ¸é ¼ÕÇØ º¸´Â °ÍÀÌ ¼¼»óÀÇ ¿øÄ¢ÀÌ¸ç º¸Åë »ç¶÷µéÀÇ »ý°¢ÀÔ´Ï´Ù. ¼¼»ó »ç¶÷µéÀº ¹«¾ùÀ̵ç ÁÖ¸é(give) ÀÛµçÁö Å©µçÁö ¹Þ´Â °Í(take)ÀÌ ¿øÄ¢ÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯³ª Çϳª´Ô²²¼ ÀÚ½ÅÀÇ »ý¸í±îÁö Áֽñâ À§ÇØ ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ¿À¼ÌµíÀÌ ±×¸®½ºµµÀεéÀº ÁÖ±â À§ÇØ ÀÌ ¼¼»ó¿¡ Á¸ÀçÇÏ¸ç »ì¾Æ°¡´Â »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù.
¶ÇÇÑ ÁÖ´Â °Í(give)Àº ÁÖ´Â °Í(give)ÀÏ »ÓÀÔ´Ï´Ù. ¹«¾ùÀ̵çÁö ´ë°¡¸¦ ¹Ù¶ó°í ÁÖ´Â °ÍÀº ÁÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¸¶±Íó·³ »óǰÀ¸·Î °Å·¡ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼´Â ¸ðµç »ç¶÷µé¿¡°Ô ¸ðµç °Í(ÇÞºû, °ø±â, ¹°, Áß·Â, »ç¶û, »ý¸í etc)À» Áֽô ºÐ(giver)À̽ʴϴÙ. °áÄÚ ¾î¶² ´ë°¡¸¦ ¹Ù¶ó°í Áֽô ºÐÀÌ ¾Æ´Ï½Ê´Ï´Ù.(¸¶10:28, ¸·10:45)
ÀÌ¿Í °°ÀÌ »ç¶÷ÀÇ [¾Æµé]µµ ¼¶±èÀ» ¹ÞÀ¸·¯ ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í µµ¸®¾î ¼¶±â¸ç Àڱ⠻ý¸íÀ» ¸¹Àº »ç¶÷ÀÇ ´ë¼Ó¹°·Î ÁÖ·Á°í ¿Ô´À´Ï¶ó, ÇϽô϶ó. (¸¶20:28)
Çϳª´Ô²²¼ Àڱ⠻ý¸í±îÁö Áֽô ºÐÀ̽öó¸é Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÎ ±×¸®½ºµµÀÎµé ¿ª½Ã ÁÖ´Â »îÀ» »ì¾Æ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀº ´ç¿¬ÇÕ´Ï´Ù. ÁÖ´Â °Í(give)Àº ±×¸®½ºµµÀεéÀÇ »ýȰ¿øÄ¢À̸ç, À̰ÍÀ» ±ÕµîÀÇ ¿ø¸®¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.(°íÈÄ8:14-15)
´Ù¸¸ ±ÕµîÀÇ ¿ø¸®¸¦ µû¸£·Á´Â °ÍÀÌ´Ï °ð ÀÌÁ¦ À̹ø¿¡´Â ³ÊÈñÀÇ ³ÑÄ¡´Â °ÍÀ¸·Î ±×µéÀÇ ºÎÁ·ÇÔÀ» °ø±ÞÇÏ°í ¶ÇÇÑ ±×µéÀÇ ³ÑÄ¡´Â °ÍÀ¸·Î ³ÊÈñÀÇ ºÎÁ·ÇÔÀ» °ø±ÞÇÏ¿© ±ÕµîÇÏ°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀ̶ó.(°íÈÄ8:14)
ÁÖ´Â °Í(give)Àº ³«¿øÀÇ »ýȰ¿øÄ¢ÀÔ´Ï´Ù. ÁÖ°í, ¶Ç ÁÖ°í, ¶Ç ÁÖ´Â °ÍÀ» ÀÏÄÃ¾î¼ ¡®¼±¼øÈ¯¡¯À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ÁÖ¸é ¹Þ±â¸¦ ¹Ù¶ó°Å³ª ÁÖÁö ¾Ê°í ¹Þ±â¸¸ ÇÏ·Á´Â °ÍÀº ¾Ç¼øÈ¯À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ¹º°¡ ÁÖ¾úÀ¸³ª ¹ÞÁö ¸øÇϸé ÈÉÄ¡°Å³ª °Å»ÇÕ´Ï´Ù. À̰ÍÀº ¡®¾Ç¼øÈ¯¡¯ÀÇ ¿¬¼ÓÀÔ´Ï´Ù.
Çϳª´Ô²²¼ Áֽô ºÐÀÌ½Ã°í ±×ºÐÀÇ ¾ÆµéµéÀÎ ±×¸®½ºµµÀÎµé ¿ª½Ã ÁÖ´Â »îÀ» »ì¾Æ¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ±×¸®½ºµµÀεéÀº ´ë°¡¸¦ ¹Ù¶óÁö ¾Ê°í ÁÖ´Â °ÍÀ» ÅëÇØ¼ ÀÚÀ¯·Ó°í Æò¾ÈÇϰí ÇູÇÑ ÇÏ´Ã ³«¿øÀÇ »îÀ» »ì¾Æ °¥ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
4) Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°(the gift of God)
Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°(the gift of God)À̶õ ¡®Çϳª´Ô²²¼ ¸ðµç »ç¶÷µé¿¡°Ô °¡Àå ±ÍÇÑ °ÍÀ» ¾Æ¹«·± ´ë°¡¾øÀÌ ÁֽŠ°Í¡¯À» ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
¶Ç ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ¸Ô°í ¸¶½Ã¸ç ÀÚ±âÀÇ ¸ðµç ¼ö°í·Î ÀÎÇÑ ÁÁÀº °ÍÀ» ´©·Á¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°ÀÎ ÁÙµµ ¾Æ³ë¶ó. (Àü3:13)
¶Ç Çϳª´Ô²²¼ °¢ »ç¶÷¿¡°Ô ºÎ¿Í Àç¹°À» ÁÖ½Ã°í ¶Ç ±×¿¡°Ô ±×°ÍÀ» ¸Ô°í ±×ÀÇ ¸òÀ» ÃëÇÏ¸ç ±×ÀÇ ¼ö°íÇÑ °ÍÀ» ±â»µÇÒ ±Ç´ÉÀ» Áּ̳ª´Ï À̰ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°À̷δÙ. (Àü5:19)
»ç¶÷µéÀº ÀÚ½ÅÀÌ ¸Ô°í ¸¶½Ã´Â °Í, ¼ÒÀ¯ÇÑ Àç¹°, ÁöÀ§, ¸í¿¹°¡ ¸ðµÎ Àڱ⠳ë·Â°ú ´É·ÂÀ¸·Î ¾òÀº °ÍÀ̶ó°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÀÚ½ÅÀÌ °¡Áø °Í°ú ´©¸®´Â ¸ðµç °ÍÀÌ [Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°]ÀÔ´Ï´Ù. ¸ðµç »ç¶÷µé°ú ¼ºµµµéÀº ÀÌ·ç ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹° ¼Ó¿¡¼ »ì¾Æ°©´Ï´Ù.(°íÈÄ9:15)
ÀÌ·ç ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°·Î ÀÎÇÏ¿© ±×ºÐ²² °¨»çÇϳë¶ó.(°íÈÄ9:15)
Çϳª´Ô²²¼´Â ¸ðµç »ç¶÷µé¿¡°Ô ¼±¹°(gift)À» ÁÖ½Ç »Ó ¾Æ´Ï¶ó(Àü3:13) Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏ°í ¹Ï´Â »ç¶÷µé¿¡°Ôµµ ¼±¹°À» ÁֽʴϴÙ.(·Ò6:23, °íÀü9:15, ¿¦1:3, ¾à1:17) ¿¹¼ö´Ô²²¼ ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ¿À½Å ¸ñÀûµµ ¿ÀÁ÷ ¼¶±â°í ÁÖ±â À§Çؼ ¿À¼Ì½À´Ï´Ù.(¸·10:45)
±×·¯³ª ¸¶±Í´Â °áÄÚ ¼±¹°(gift)À» ÁÖÁö(give) ¾Ê½À´Ï´Ù. ¸¶±Í´Â »óǰ(merchandise)À¸·Î ¹«¿ª(traffick)À» ÇÏ°í °Å·¡(merchandise)¸¦ ÇÕ´Ï´Ù. ¸¶±ÍÀÇ Á˰¡ µé¾î³ °Íµµ »óǰÀÌ ¸¹Àº °ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù.(°Ö28:5, 16)
³× »óǰ(merchandise)ÀÌ ¸¹À¸¹Ç·Î ±×µéÀÌ ³× ÇѰ¡¿îµ¥¸¦ Æø·ÂÀ¸·Î °¡µæ ä¿ì¸Å ³×°¡ Á˸¦ Áö¾úµµ´Ù. (°Ö28:16a)
Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÎ ¸ðµç ±×¸®½ºµµÀεéÀº ¸¶±Íó·³ °Å·¡(merchandise)ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! ºÎ¿äÇϽŠÇϳª´Ôó·³ ÁÖ´Â °Í(give)À¸·Î¸¸ »ì¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÎ ±×¸®½ºµµÀεéÀº ¸ðµç °ÍÀ» °¡Á³°í ¶Ç ÀÌ·ç ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°À» ¹ÞÀº ÀÚµéÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.(°íÈÄ6:10, °íÀü 3:21-22, ¿¦1:3)
±Ù½ÉÇÏ´Â ÀÚ °°À¸³ª Ç×»ó ±â»µÇÏ°í °¡³ÇÑ ÀÚ °°À¸³ª ¸¹Àº »ç¶÷À» ºÎ¿äÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ¾Æ¹«°Íµµ ¾ø´Â ÀÚ °°À¸³ª ¸ðµç °ÍÀ» ¼ÒÀ¯ÇÑ ÀڷδÙ. (°íÈÄ6:10)
Çϳª´Ô °ð ¿ì¸® [ÁÖ] ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ [¾Æ¹öÁö]¸¦ Âù¼ÛÇϸ®·Î´Ù. ±×ºÐ²²¼ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ ÇÏ´ÃÀÇ Ã³¼Òµé¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ¿µÀûÀÎ º¹À¸·Î ¿ì¸®¿¡°Ô º¹À» ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï (¿¦1:3)
¸ðµç °ÍÀ» °¡Á³°í ¸ðµç ¿µÀûÀÎ º¹À» ¹ÞÀº ÀÚ°¡ ¹«¾ùÀ» ¹Ù¶ó¸ç ÁÖ°Ú½À´Ï±î? ¸ðµç °ÍÀ» °¡Áø Çϳª´Ô²²¼ ¸ðµç °ÍÀ» ¼±¹°(gift)·Î Á̵ּíÀÌ ¸ðµç ±×¸®½ºµµÀεéÀº ¾î¶² ´ë°¡µµ ¹Ù¶óÁö ¾Ê°í ÁÖ´Â °Í(give)ÀÌ »îÀÇ ¿øÄ¢ÀÔ´Ï´Ù. ¾î¶² ´ë°¡¸¦ ¹Ù¶ó°í ÁÖ´Â °Í(give)Àº ¼±¹°ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ³ú¹°À̸ç, ±×°ÍÀº ÁÖ´Â °Í(give)ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó °Å·¡ÇÏ´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.(°Ö28:5)
ÁÖ¸é ¹Þ´Â(give and take!) °Å·¡(merchandise)´Â ¸¶±ÍÀÇ ¼Ó¼ºÀÔ´Ï´Ù! ÀÌ·ç ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°À» ÁֽôÂ(give) Çϳª´Ôó·³ ¿ÀÁ÷ ÁÖ´Â(give) »îÀ» »ç½Ê½Ã¿À!
Çϳª´Ô²²¼´Â ¸ðµç »ç¶÷µé¿¡°Ô °¡Àå ±ÍÇÑ °ÍÀ» ¾Æ¹«·± ´ë°¡¾øÀÌ ¼±¹°·Î Áּ̽À´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼ ¾Æ¹« ´ë°¡¾øÀÌ ÁֽŠÇϳª´ÔÀÇ ¼±¹°Àº ±× ¹«¾ùÀ¸·Îµµ °ªÀ» Ä¡¸¦ ¼ö ¾øÀ» ¸¸Å °ªÁö°í ±ÍÇÑ ¼±¹°ÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°Àº ¾Æ¹«µµ °ªÀ» Ä¡¸¦ ¼ö ¾øÀÌ °ªÁö°í ±ÍÇÑ ¼±¹°À̱⿡ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¾Æ¹« ´ë°¡¾øÀÌ ¼±¹°·Î Áֽô °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¡®ÀÌ·ç ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°¡¯À» ¹Þ¾Ò´Ù´Â »ç½ÇÀ» ÀØÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
5) À§´ëÇÑ »ç¶÷(great man and woman)
¼¼»ó »ç¶÷µéÀÌ ¸»ÇÏ´Â À§´ëÇÑ »ç¶÷À̶õ ¸¹Àº »ç¶÷µé¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁ³°í ¸¹Àº ¾÷ÀûÀ» ÀÌ·ç¾ú°Å³ª ¸¹Àº Àç¹°À» ¸ð¾Æ¼ ¸¹Àº µµ¿òÀ» ÁØ °ÍÀÌ ³Î¸® ¾Ë·ÁÁö¸é ±× »ç¶÷À» À§´ëÇÑ »ç¶÷À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
À§´ëÇÑ »ç¶÷À̶õ Ưº°ÇÏ°Ô ¶Ù¾î³ »ç¶÷À̰ųª, Àηù¿¡°Ô ¸¹Àº °øÇåÀ» ÇÑ »ç¶÷, ȤÀº Ưº°ÇÑ ÁöÀ§¿¡ ¿À¸£°Å³ª ¸¹Àº »ç¶÷µé¿¡°Ô À¯ÀÍÀ» ÁÖ¾î¼ À¯¸íÇØÁø »ç¶÷À» ¸»Çϱ⵵ ÇÕ´Ï´Ù.
¼¼»ó »ç¶÷µéÀÌ ¸»ÇÏ´Â À§´ëÇÑ »ç¶÷Àº ÀÚ½ÅÀÇ ³ë·Â°ú ¼ö°í·Î ÀÌ·ç¾î¾ß Çϸç, ÀÌ·¯ÇÑ ±Ø¼Ò¼ö¿¡ Ưº°ÇÑ »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù. º¸Åë »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â À§´ëÇÑ »ç¶÷Àº µ¿°æÀÇ ´ë»óÀÏ »Ó ÀÚ½ÅÀÌ À§´ëÇÑ »ç¶÷ÀÌ µÇ´Â °ÍÀº ³Ê¹«³ª ¾î·Æ½À´Ï´Ù.
Çϳª´Ô²²¼´Â ¾î¶² »ç¶÷µéÀ» À§´ëÇÑ »ç¶÷À̶ó°í ÇϽDZî¿ä?
Çϳª´Ô²²¼´Â ¡®À§´ëÇÑ ³²ÀÚ¡¯¿Í ¡®À§´ëÇÑ ¿©ÀÚ¡¯¶ó´Â Ç¥ÇöÀ» °¢°¢ ÇÑ ¹ø¾¿ ¾ð±ÞÇϽʴϴÙ.(»ïÇÏ19:32, ¿ÕÇÏ4:8)
ÀÌÁ¦ ¹Ù¸£½Ç·¡´Â ¸Å¿ì ´ÄÀº »ç¶÷À¸·Î ³ªÀ̰¡ ÆÈ½Ê ¼¼´õ¶ó. ±×°¡ ¸Å¿ì â´ëÇÑ »ç¶÷(a very great man)À̾úÀ¸¹Ç·Î ¿ÕÀÌ ¸¶ÇϳªÀÓ¿¡ °ÅÇÒ ¶§¿¡ ¿Õ¿¡°Ô ¾ç½ÄÀ» Á¦°øÇÏ¿´´õ¶ó. (»ïÇÏ19:32)
¸Å¿ì À§´ëÇÑ »ç¶÷(a very great man)ÀÎ ¹Ù¸£½Ç·¡´Â ´ÙÀ¿ÕÀÌ ¾Ð»ì·ÒÀÇ ¹Ý¿ªÀ» ÇÇÇØ¼ ¸¶ÇϳªÀÓÀ¸·Î ÇdzÇÏ¿´À» ¶§ ¡°Ä§»óµé°ú ´ë¾ßµé°ú Áú±×¸©µé°ú ¹Ð°ú º¸¸®¿Í ¹Ð°¡·ç¿Í ººÀº °î½Ä°ú Äá°ú ÆÏ°ú ººÀº Äá°ú ²Ü°ú ¹öÅÍ¿Í ¾ç°ú ¾Ï¼ÒÀÇ Ä¡Á °¡Á®´Ù°¡ ´ÙÀ°ú ¹× ±×¿Í ÇÔ²²ÇÑ ¹é¼ºÀÌ ¸Ô°Ô¡± ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.(»ïÇÏ17:27-29Âü°í) ±× ÈÄ ¿ä¾ÐÀÌ ¹Ý¿ªÇß´ø ¾Ð»ì·ÒÀ» Á×ÀÎ ÈÄ ´ÙÀÀº ¿¹·ç»ì·½À¸·Î µ¹¾Æ°¡·Á°í ¿ä¸£´ÜÀ» °Ç³Ê·Á°í ÇÒ ¶§ ¡°¹Ù¸£½Ç·¡°¡ ¿ÕÀ» ¾È³»ÇÏ¿© ¿ä¸£´ÜÀ» °Ç³Ê°Ô ÇÏ·Á°í ·Î±Û¸²¿¡¼ ³»·Á¿Í ¿Õ°ú ÇÔ²² ¿ä¸£´ÜÀ» °Ç³Ô´Âµ¥¡± ÀÌ ¶§ ´ÙÀÀº °ï°æ¿¡ óÇÏ¿´À» ¶§ µµ¿òÀ» º£Ç®¾ú´ø ¹Ù¸£½Ç·¡¿¡°Ô º¸»óÀ» º£Ç®·Á°í ÇÔ²² ¿¹·ç»ì·½À¸·Î °¥ °ÍÀ» ±ÇÇÕ´Ï´Ù.
¿ÕÀÌ ¹Ù¸£½Ç·¡¿¡°Ô À̸£µÇ, ³Ê´Â ³ª¿Í ÇÔ²² °Ç³Ê°¡ÀÚ. ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ³»°¡ ³Ê¸¦ ³ª¿Í ÇÔ²² ¸Ô°Ô Çϸ®¶ó, ÇÏ´Ï (»ïÇÏ19:33)
µµ¿òÀ» º¸»óÇÏ·Á´Â ´ÙÀ¿Õ¿¡°Ô ¹Ù¸£½Ç·¡´Â ¡°³»°¡ ¾ó¸¶³ª ´õ »ì°Ú±â¿¡ ¿Õ°ú ÇÔ²² ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¿Ã¶ó°¡¸®À̱î? ÀÌ ³¯ ³»°¡ ÆÈ½Ê ¼¼´Ï ¾î¶»°Ô ÁÁÀº °Í°ú ³ª»Û °ÍÀ» ºÐ°£ÇÒ ¼ö ÀÖ»ç¿À¸®À̱î? ÁÖÀÇ Á¾ÀÌ ¸Ô°Å³ª ¸¶½Ã´Â °ÍÀÇ ¸ÀÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ»ç¿À¸®À̱î? ³»°¡ ³ë·¡ÇÏ´Â ³²ÀÚµé°ú ³ë·¡ÇÏ´Â ¿©ÀÚµéÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ´õ µéÀ» ¼ö ÀÖ»ç¿À¸®À̱î? ±×·±Áï ¾îÂîÇÏ¿© ÁÖÀÇ Á¾ÀÌ ³» ÁÖ ¿Õ²² ¿ÀÈ÷·Á ÁüÀÌ µÇ¸®À̱î?¡±¶ó°í ¸»ÇÏ¸ç °ÅÀýÇÕ´Ï´Ù.
ÀÌ ¼º°æ ±â·Ï¿¡¼ ¹Ù¸£½Ç·¡°¡ ¾î¶² Å« ¾÷ÀûÀ» ÀÌ·ç°Å³ª ³ôÀº ÁöÀ§¿¡ Àְųª ³Î¸® ¾Ë·ÁÁø »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï¾úÀ½¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí Çϳª´Ô²²¼´Â ¹Ù¸£½Ç·¡¸¦ ¡®¸Å¿ì À§´ëÇÑ ³²ÀÚ¡¯¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. ¼¼»ó »ç¶÷µé¿¡°Ô À§´ëÇÑ »ç¶÷À̶õ Ưº°ÇÏ°Ô ¶Ù¾î³ »ç¶÷À̰ųª, Àηù¿¡°Ô ¸¹Àº °øÇåÀ» ÇÑ »ç¶÷À̰ųª ¸¹Àº »ç¶÷µé¿¡°Ô À¯ÀÍÀ» ÁÖ¾î¼ À¯¸íÇØÁø »ç¶÷À» ¸»ÇÏÁö¸¸ Çϳª´Ô²²¼´Â ÀÚ½ÅÀÌ ÀÌ·é ¾÷ÀûÀÌ ÀüÇô ¾ø´õ¶óµµ Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏ°í ¹ÏÀ¸¸é ¡®À§´ëÇÑ »ç¶÷¡¯À̶ó°í ¸»¾¸ÇϽʴϴÙ.
¡®À§´ëÇÑ »ç¶÷¡¯Àº ¾î·Á¿ò¿¡ óÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô ¾î¶² ´ë°¡µµ ÀüÇô ¹Ù¶óÁö ¾Ê°í µµ¿òÀ» ÁÝ´Ï´Ù. À̰ÍÀÌ ¡®À§´ëÇÑ »ç¶÷¡¯ÀÌ ÇÏ´Â ¡®À§´ëÇÑ ÀÏ¡¯ÀÔ´Ï´Ù!
¸ðµç ±×¸®½ºµµÀεéÀº ¸ðµÎ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÔ´Ï´Ù.(¿ä1:12. ·Ò8:14,19. ¿äÀÏ3:1-2) Çϳª´Ôº¸´Ù ´õ À§´ëÇÑ ºÐÀÌ °è½Ç±î¿ä? ±×ºÐ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀ̶ó¸é ÀÌ¹Ì ¡®À§´ëÇÑ »ç¶÷¡¯ÀÔ´Ï´Ù. ¸ðµç ±×¸®½ºµµÀεéÀº ÀÌ¹Ì ¡®À§´ëÇÑ »ç¶÷µé¡¯À̱⠶§¹®¿¡ ¿¹¼ö´Ôó·³, ¹Ù¸£½Ç·¡Ã³·³ °í³¿¡ óÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¾î¶² ´ë°¡µµ ¹Ù¶óÁö ¾Ê°í º£Ç®¾î ÁÙ ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù!
¿¿Õ±âÇÏ4Àå 8Àý¿¡¼ ¡®À§´ëÇÑ ¿©ÀÚ¡¯°¡ ¾ð±ÞµË´Ï´Ù.
ÇÏ·ç´Â ¿¤¸®»ç°¡ ¼ö³Û¿¡ À̸£·¶´Âµ¥ °Å±â¿¡ â´ëÇÑ ¿©ÀÎ(a great woman) Çϳª°¡ ÀÖ´õ¶ó. ±×³à°¡ ±×¿¡°Ô °±ÇÇÏ¿© »§À» ¸Ô°Ô ÇϹǷΠ±×°¡ Áö³¯ ¶§¸¶´Ù »§À» ¸ÔÀ¸·¯ °Å±â·Î µé¾î°¬´õ¶ó. (¿ÕÇÏ4:8)
¿¤¸®»ç°¡ ¼ö³Û¿¡ ¿ÔÀ» ¶§ ¡®À§´ëÇÑ ¿©ÀΡ¯ÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ À§´ëÇÑ ¿©ÀÎ ¿ª½Ã ¿¤¸®»ç¿¡°Ô ¡°°±ÇÇÏ¿© »§À» ¸Ô°Ô ÇÏ¡±°í »§À» ¸Ô°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ºÎÁ·ÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇÏ¿© Àڱ⠳²Æí¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ »ç¶÷À» À§ÇØ ÀÛÀº ¹æÀ» ´ã À§¿¡ Áö¾î ÁÙ °ÍÀ» ¿äûÇÕ´Ï´Ù.
±×³à°¡ Àڱ⠳²Æí¿¡°Ô À̸£µÇ, ÀÌÁ¦ º¸¼Ò¼, °è¼ÓÇØ¼ ¿ì¸® °çÀ» Áö³ª°¡´Â ÀÌ »ç¶÷Àº Çϳª´ÔÀÇ °Å·èÇÑ »ç¶÷ÀÎ ÁÙ ³»°¡ ¾Æ³ë´Ï ¿øÇÏ°Ç´ë ¿ì¸®°¡ ÀÛÀº ¹æÀ» ´ã À§¿¡ Áþ°í ±×¸¦ À§ÇÏ¿© °Å±â¿¡ ħ»ó°ú »ó°ú ÀÇÀÚ¿Í µîÀܴ븦 ³õÀ¸»çÀÌ´Ù. ±×°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô À̸£¸é °Å±â·Î µé¾î°¡¸®ÀÌ´Ù, ÇÏ¿´´õ¶ó.(¿ÕÇÏ4:9-10)
±×¸®°í ¿¤¸®»ç¿¡°Ô ±× ¹æ¿¡¼ ½¬¾î °¡µµ·Ï ¹è·ÁÇÕ´Ï´Ù. ¿¤¸®»ç´Â ÀÌ À§´ëÇÑ ¿©ÀÎÀÇ ¹è·Á¿¡ º¸»óÀ» ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.
±×°¡ ÀÚ±â Á¾¿¡°Ô À̸£µÇ, ÀÌÁ¦ ±×³à¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦, º¸¶ó, ³×°¡ ÀÌ ¸ðµç ¹è·Á·Î ¿ì¸®¸¦ À§ÇØ ¸¶À½À» ¸¹ÀÌ ¾²´Âµµ´Ù. ³Ê¸¦ À§ÇØ ¹«¾ùÀ» ÇÏ·ª? ³Ê ´ë½Å ¿Õ¿¡°Ô ȤÀº ±º´ë ´ëÀå¿¡°Ô ¸»ÇØ Áֱ⸦ ¿øÇÏ´À³Ä? Ç϶ó, ÇÏ´Ï (¿ÕÇÏ4:13a)
ÀÌ ¿©ÀÎÀ» ºÒ·¯ "º¸¶ó, ³×°¡ ÀÌ ¸ðµç ¹è·Á·Î ¿ì¸®¸¦ À§ÇØ ¸¶À½À» ¸¹ÀÌ ¾²´Âµµ´Ù. ³Ê¸¦ À§ÇØ ¹«¾ùÀ» ÇÏ·ª? ³Ê ´ë½Å ¿Õ¿¡°Ô ȤÀº ±º´ë ´ëÀå¿¡°Ô ¸»ÇØ Áֱ⸦ ¿øÇÏ´À³Ä?"ÇÏ°í º¸»óÀ» ÇÏ·ÁÇÏÀÚ ÀÌ À§´ëÇÑ ¿©ÀÎÀº ¡°³ª´Â ³» ¹é¼º °¡¿îµ¥ °ÅÇϳªÀÌ´Ù¡±¶ó°í ´ë´äÇÕ´Ï´Ù.
±×³à°¡ ´ë´äÇϵÇ, ³ª´Â ³» ¹é¼º °¡¿îµ¥ °ÅÇϳªÀÌ´Ù, Çϴ϶ó. (¿ÕÇÏ4:13b)
¼ö³Û¿¡ ÀÖ´Â ÀÌ À§´ëÇÑ ¿©ÀÎ ¿ª½Ã À§´ëÇÑ ³²ÀÚÀÎ ¹Ù¸£½Ç·¡¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î ¾î·Á¿ò¿¡ óÇÑ ´©±º°¡¿¡°Ô µµ¿òÀ» ÁÙ»Ó º¸»óÀ» ÀüÇô ¹Ù¶óÁö ¾Ê°í º£Ç®¾îÁÖ¾ú½À´Ï´Ù.
¹Ù¸£½Ç·¡¿Í ¼ö³Û¿¡ ÀÖ´Â ¿©ÀÎ ¸ðµÎ Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏ°í ¹Ï´Â À§´ëÇÑ »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù. ¹Ù¸£½Ç·¡¿Í ¼ö³Û¿¡ ÀÖ´Â ¿©ÀÎÀº ¾î¶² Å« ¾÷ÀûÀ» ÀÌ·ç°Å³ª ³ôÀº ÁöÀ§¿¡ Àְųª ³Î¸® ¾Ë·ÁÁø »ç¶÷ÀÌ µÇ¾î¼ ¡®À§´ëÇÑ Àι°¡¯ÀÌ µÈ °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¹Ù¸£½Ç·¡¿Í ¼ö³Û¿¡ ÀÖ´Â ¿©ÀÎÀº ´Ü¼øÇÏ°Ô Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏ°í ±×ºÐÀÇ ¸»¾¸À» ¹Ï¾úÀ» »ÓÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ »ç½ÇÀ» ÅëÇØ¼ ´©±¸µçÁö Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏ°í ¹ÏÀ» ¸¶À½¸¸ ÀÖ´Ù¸é À§´ëÇÑ ³²ÀÚ¿Í À§´ëÇÑ ¿©ÀÚ°¡ µÉ ¼ö ÀÖÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Çϳª´Ô º¸½Ã±â¿¡ ¡®À§´ëÇÑ »ç¶÷¡¯Àº ¾Æ¹« ´ë°¡¸¦ ¹Ù¶óÁö ¾Ê°í µµ¿òÀ» ÁÖ´Â »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù.
±×¸®°í Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÎ ¸ðµç ±×¸®½ºµµÀεéÀº ÀÌ¹Ì À§´ëÇÑ »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù. ¾Æ¹« ¾÷Àûµµ ¾ø°í ±Ç·Âµµ ¾ø°í À̸§µµ ¾Ë·Á ÁöÁöµµ ¾Ê¾ÒÀ¸³ª Çϳª´Ô²²¼ º¸½Ã±â¿¡´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¾÷ÀûÀÌ ÀÖ°í ¿¹¼ö´ÔÀÇ ±Ç´ÉÀÌ ÀÖ°í Çϳª´Ô²² ¾Ë·ÁÁø À§´ëÇÑ »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù.
¸ðµç ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ À§´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÌÁö¸¸ ¼¼»ó »ç¶÷µéÀº À§´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀ» ¾ËÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â ¾ÆÁ÷ ¡°¼¼»óÀÌ ±×ºÐÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´±â ¶§¹®¡±ÀÔ´Ï´Ù. ¼¼»óÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¾Ë°Ô µÇ¸é ¸ðµç ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ À§´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀ̶ó´Â °ÍÀÌ ¿Â ¿ìÁÖ¿¡ ¾Ë·ÁÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù.
º¸¶ó, [¾Æ¹öÁö]²²¼ ¾î¶°ÇÑ »ç¶ûÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô º£Çª»ç ¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀ̶ó ºÒ¸®°Ô Çϼ̴°¡. ±×·±Áï ¼¼»óÀÌ ¿ì¸®¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÔÀº ¼¼»óÀÌ ±×ºÐÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´±â ¶§¹®À̶ó.(¿äÀÏ3:1)
¸ðµç °ÍÀ» °¡Á³°í À§´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÎ ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ¿©! ¹«¾ùÀ̵çÁö ´©±¸¿¡°ÔµçÁö ³Ë³ËÇÏ°Ô º£Ç®¾î ÁÖ´Â À§´ëÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ´Â ÇູÇÑ »îÀ» »ç½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
6) »ç¶÷µéÀÇ »ý°¢(thought)
¼º°æÀº ¿À·ù°¡ ÀüÇô ¾ø´Â Çϳª´ÔÀÇ »ý°¢ÀÌ ±â·ÏµÈ Ã¥ÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯¹Ç·Î ¼º°æÀÇ ±â·ÏÀ» ´Ü¼øÇÏ°Ô ¹Ï´Â °ÍÀ̾߸»·Î Çϳª´ÔÀÇ »ý°¢À» ÀÎÁ¤ÇÏ´Â °ÍÀ̸ç, Çϳª´ÔÀ» ±â»Ú½Ã°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.(°íÈÄ1:12, È÷11:6, °è4:11)
±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¼º°æÀÇ ±â·ÏÀ» ¹Ï±â º¸´Ù´Â ÀÚ½ÅÀÇ »ý°¢À» µû¶ó »ì¾Æ°¡´Â »ç¶÷µéÀÌ ¸Å¿ì ¸¹½À´Ï´Ù.
»ç¶÷µéÀÇ »ý°¢¿¡ ´ëÇØ¼ Çϳª´Ô²²¼´Â ¹«¾ùÀ̶ó°í ¸»¾¸ÇϽDZî¿ä?
¡°»ç¶÷µéÀÇ »ý°¢¡±ÀÌ Ã³À½À¸·Î ¾ð±ÞµÇ´Â °÷Àº â¼¼±â 6Àå 5ÀýÀÔ´Ï´Ù.
Çϳª´Ô²²¼ »ç¶÷ÀÇ »ç¾ÇÇÔÀÌ ¶¥¿¡¼ Ä¿Áö°í ¶Ç ±×ÀÇ ¸¶À½¿¡¼ »ý°¢ÇÏ¿© »ó»óÇÏ´Â ¸ðµç °ÍÀÌ Ç×»ó ¾ÇÇÒ »ÓÀÓÀ» º¸½Ã°í(â6:5)
â¼¼±â 6Àå 5Àý¿¡¼ óÀ½ µîÀåÇÏ´Â ¡°»ç¶÷ÀÇ »ý°¢(thought)Àº Ç×»ó ¾ÇÇÏ´Ù¡±°í ¼º°æÀº Á¤ÀÇÇϼ̽À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ »ý°¢Àº Ç×»ó ¿Ç°í »ç¶÷µéÀÇ »ý°¢Àº Ç×»ó ¾ÇÇÕ´Ï´Ù.
â¼¼±â¿¡¼ ¡°»ý°¢(thought)¡±À̶ó´Â ´Ü¾î°¡ ¸ðµÎ ´Ù¼¸ ¹ø ¾ð±ÞµÇ´Âµ¥ À̰÷µé¸¸ È®ÀÎÇØ º¸¸é »ç¶÷µéÀÇ »ý°¢¿¡ ´ëÇØ¼ È®½ÇÇÏ°Ô ¾Ë ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
µÎ ¹øÂ° »ý°¢¿¡ ´ëÇÑ ¾ð±ÞÀº ¹ÏÀ½ÀÇ Á¶»óÀÎ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ »ý°¢ÀÔ´Ï´Ù.
¾Æºê¶óÇÔÀÌ À̸£µÇ, ±× ±î´ßÀº ºÐ¸íÈ÷ À̰÷¿¡´Â Çϳª´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÔÀÌ ¾øÀ¸¹Ç·Î ³» ¾Æ³»·Î ÀÎÇØ ±×µéÀÌ ³ª¸¦ Á×ÀÏ ÁÙ·Î ³»°¡ »ý°¢ÇÏ¿´±â ¶§¹®À̶ó.(â20:11)
â¼¼±â 20Àå 11Àý¿¡¼ ¾Æºê¶óÇÔÀº ÀÚ½ÅÀÇ ¾Æ³»·Î ÀÎÇØ »ç¶÷µéÀÌ ÀÚ½ÅÀ» Á×ÀÏ ÁÙ·Î »ý°¢Çß½À´Ï´Ù. ¸¸¾à ¾Æºê¶óÇÔÀÇ »ý°¢ÀÌ ¿Ç¾Ò´Ù¸é ¡°³»°¡ ³Ê·ÎºÎÅÍ Å« ¹ÎÁ·À» ¸¸µé°í ³×°Ô º¹À» ÁÖ¾î ³× À̸§À» Å©°Ô Çϸ®´Ï ³×°¡ º¹ÀÌ µÇ¸®¶ó(â12:2)¡± ¡°³»°¡ ÀÌ ¶¥À» ³× ¾¾¿¡°Ô ÁÖ¸®¶ó(â12:7)¡±°í ¾à¼ÓÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸Àº °ÅÁþ¸»ÀÌ µË´Ï´Ù. ¾Æºê¶óÇÔÀÇ »ý°¢Àº Çϳª´ÔÀ» °ÅÁþ¸»ÀïÀÌ·Î ¸¸µå´Â Âü°íÇÒ °¡Ä¡µµ ¾ø´Â »ý°¢À̾ú½À´Ï´Ù.
¼¼ ¹øÂ° ¾ð±ÞÀº â¼¼±â 38Àå 15ÀýÀÔ´Ï´Ù. ¿¹¼ö´Ô²²¼´Â À¯´ÙÁöÆÄ¿¡¼ ¿À¼Ì°í ¹Ù·Î ±× À¯´ÙÁöÆÄÀÇ »Ñ¸®ÀÎ À¯´ÙÀÇ »ý°¢ÀÔ´Ï´Ù. À¯´Ù¿¡°Ô ¿¤, ¿À³, ¼¿¶ó¶ó´Â ¼¼ ¸íÀÇ ¾ÆµéÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ¸º¾Æµé ¿¤Àº ´Ù¸»°ú °áÈ¥Çߴµ¥ ¿¤ÀÌ »ç¾ÇÇϹǷΠÇϳª´Ô²²¼ Á×À̼̽À´Ï´Ù.(â38:7,´ë»ó2:3) ±×·¯¹Ç·Î µÑ° ¾ÆµéÀÎ ¿À³À» Çü¼ö¿¡°Ô µé¾î°¡°Ô ÇØ¼ ÇüÀÇ ¾¾¸¦ ÀÕµµ·Ï ÇßÀ¸³ª ¿À³ÀÌ ¾¾¸¦ ÁÖÁö ¾ÊÀÚ ¿À³µµ Á×À̼̽À´Ï´Ù. ÀÌ¿¡ À¯´Ù´Â ´Ù¸»¿¡°Ô ¼Â° ¾Æµé ¼¿¶ó°¡ À强ÇÒ ¶§±îÁö ±â´Ù¸®µµ·Ï Çß½À´Ï´Ù. ¼¿¶ó°¡ À强ÇßÀ¸³ª À¯´Ù´Â ¼¿¶óµµ Á×À» °ÍÀ» ¿°·ÁÇØ¼ ¼¿¶ó¸¦ ´Ù¸»¿¡°Ô ÁÖÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ¿¡ ´Ù¸»Àº °úºÎ ¿ÊÀ» ¹þ°í º£ÀÏ·Î °¡¸®°í µõ³´À¸·Î °¡´Â ±æ °¡¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. À¯´Ù´Â ±æ°¡¿¡ ¾É¾ÆÀÖ´Â ¸ç´À¸®ÀÎ ´Ù¸»À» â³à·Î »ý°¢Çß½À´Ï´Ù.
±×³à°¡ Àڱ⠾ó±¼À» °¡·ÈÀ¸¹Ç·Î À¯´Ù°¡ ±×³à¸¦ º¸°í´Â ±×³à¸¦ â³à·Î ¿©±â°í(thought-»ý°¢Çϰí) (â38:15)
´Ù¸»À» â³à·Î »ý°¢ÇÏ°í ¸ç´À¸®ÀÎ ´Ù¸»¿¡°Ô µé¾î°¡ ¾ÆÀ̸¦ À×ÅÂÇÏ°Ô ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. À¯´ÙÀÇ »ý°¢µµ ¿ª½Ã ³«Á¦Á¡À̾ú½À´Ï´Ù.
³× ¹ø ° ¾ð±ÞÀº â¼¼±â 48Àå 11Àý¿¡¼ À̽º¶ó¿¤ 12ÁöÆÄÀÇ Á¶»óÀÎ ¾ß°öÀÇ »ý°¢ÀÌ ¾ð±ÞµË´Ï´Ù.
¿ä¼Á¿¡°Ô À̸£µÇ, ³»°¡ ³× ¾ó±¼À» º¸¸®¶ó°í´Â »ý°¢µµ ÇÏÁö ¸øÇÏ¿´´Âµ¥, º¸¶ó, Çϳª´Ô²²¼ ³»°Ô ³× ¾¾µµ º¸¿© Á̵ּµ´Ù, Çϴ϶ó. (â48:11)
¾ß°öÀº ¿ä¼ÁÀÌ Á×¾ú´Ù°í »ý°¢ÇÏ¿´°í ´Ù½Ã º¼ °ÍÀ̶ó°í »ý°¢µµ ÇÏÁö ¸øÇÏ¿´À¸³ª ¼ÕÀÚ±îÁö º¸¾Ò½À´Ï´Ù. ¾ß°öÀÇ »ý°¢ ¿¹¿Ü ¾øÀÌ Æ²·È½À´Ï´Ù.
´Ù¼¸ ¹ø ° ¾ð±ÞÀº â¼¼±â 50Àå 20Àý¿¡¼ ¿ä¼ÁÀÇ ¿ ¸íÀÇ ÇüµéÀÌ »ý°¢ÀÌ ¾ð±ÞµË´Ï´Ù.
¿ÀÁ÷ ´ç½Åµé·Î ¸»ÇÏ°Ç´ë ´ç½ÅµéÀº ³»°Ô ¾ÇÀ» ÇàÇÏ·Á°í »ý°¢ÇÏ¿´À¸³ª ¿ÀÈ÷·Á Çϳª´ÔÀº ±× ÀÏÀÌ ¼±ÀÌ µÇµµ·Ï °èȹÇÏ»ç ÀÌ ³¯°ú °°ÀÌ ¸¹Àº »ç¶÷À» »ì·Á ±¸¿øÇÏ°Ô Çϼ̳ª´Ï (â50:20)
¿ ¸íÀÇ ÇüµéÀÇ »ý°¢ ¿ª½Ã ¸ðµÎ ¾ÇÇß½À´Ï´Ù. À̰ÍÀÌ ¼º°æÀÌ ¸»ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÇ »ý°¢¿¡ ´ëÇÑ Æò°¡ÀÔ´Ï´Ù.
Çϳª´Ô²²¼´Â ¡°³» »ý°¢Àº ³ÊÈñ »ý°¢°ú ´Ù¸£¸ç ³» ±æÀº ³ÊÈñ ±æ°ú ´Ù¸£´Ï¶ó. ÁÖ°¡ ¸»Çϳë¶ó. ÇϴõéÀÌ ¶¥º¸´Ù ³ôÀ½°°ÀÌ ³» ±æÀº ³ÊÈñ ±æº¸´Ù ³ôÀ¸¸ç ³» »ý°¢Àº ³ÊÈñ »ý°¢º¸´Ù ³ôÀ¸´Ï¶ó.(»ç55:8-9)¡±°í ¸»¾¸ÇϽʴϴÙ.
¼º°æ ±â·ÏÀº Çϳª´Ô°ú µ¿µîÇÑ ±ÇÀ§¸¦ °®°í ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾îµé·Î Çϳª´ÔÀÇ »ý°¢µéÀÌ ±â·ÏµÈ »ì¾ÆÀִ åÀÔ´Ï´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ »ý°¢°ú »ç¶÷µéÀÇ »ý°¢ÀÇ Â÷ÀÌ´Â Çϴðú ¶¥ÀÇ Â÷ÀÌ¿Í °°½À´Ï´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í »ç¶÷ÀÇ »ý°¢À» Á¸ÁßÇÏ°í »ç¶÷ÀÇ »ý°¢À» µû¸£½Ã°Ú½À´Ï±î?
Çϳª´ÔÀÇ »ý°¢°ú »ç¶÷µéÀÇ »ý°¢ÀÌ ´Ù¸£´Ù¸é ´©±¸ÀÇ »ý°¢À» µû¸£½Ã·Æ´Ï±î?
ÁÖ²²¼ À̱³µµµéÀÇ °èȹÀ» ¹«»ê½ÃŰ½Ã¸ç ¹é¼ºµéÀÇ °è·«µéÀ» ¹«È¿·Î ¸¸µå½Ã´Âµµ´Ù. ÁÖÀÇ °èȹÀº ¿µ¿øÈ÷ ¼°í ±×ºÐÀÇ ¸¶À½ÀÇ »ý°¢µéÀº ¸ðµç ¼¼´ë¿¡ À̸£¸®·Î´Ù. (½Ã33:10-11)
³» »ý°¢Àº ³ÊÈñ »ý°¢°ú ´Ù¸£¸ç ³» ±æÀº ³ÊÈñ ±æ°ú ´Ù¸£´Ï¶ó. ÁÖ°¡ ¸»Çϳë¶ó. ÇϴõéÀÌ ¶¥º¸´Ù ³ôÀ½°°ÀÌ ³» ±æÀº ³ÊÈñ ±æº¸´Ù ³ôÀ¸¸ç ³» »ý°¢Àº ³ÊÈñ »ý°¢º¸´Ù ³ôÀ¸´Ï¶ó. (»ç55:8-9)
7) ÀßÇÏ´Â °Í(well being)
¿äÁò »ç¶÷µéÀº À£ºù(well being)À̶ó´Â ´Ü¾î¸¦ ¸¹ÀÌ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¼¼»ó »ç¶÷µéÀÌ ¸»ÇÏ´Â À£ºù(well being)Àº ¿À¿°µÇÁö ¾ÊÀº õ¿¬ Àç·á·Î ÁöÀº °Ç¹°¿¡¼ ½½·Î¿ì Ǫµå³ª ¿À¿°µÇÁö ¾ÊÀº ¼ø¼öÇÑ À¯±â³ó ¸Ô°Å¸®¸¦ ¸Ô´Â »ýȰÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. À£ºù(well being)À̶õ ¡®ÀßÇÏ´Â °Í¡¯Àε¥ Çϳª´Ô²²¼´Â ¹«¾ùÀÌ ÀßÇÏ´Â °Í(well being)À̶ó°í ¸»¾¸ÇϽDZî¿ä?
¿ì¸®°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¿ì¸® [ÁÖ] ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ±Ç´É°ú ¿À½ÉÀ» ¾Ë·Á ÁÙ ¶§¿¡ ±³¹¦È÷ ²Ù¸ç ³½ À̾߱âµéÀ» µû¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸ç ¿ì¸®´Â ±×ºÐÀÇ À§¾öÀ» ´«À¸·Î º» ÀÚµéÀ̴϶ó. ¶Ù¾î³ ¿µ±¤À¸·ÎºÎÅÍ ÀÌ·¯ÇÑ À½¼ºÀÌ ±×ºÐ²² ³ª¼ À̸£±â¸¦, ÀÌ »ç¶÷Àº ³» »ç¶ûÇÏ´Â ¾ÆµéÀ̶ó. ³»°¡ ±×¸¦ ¸Å¿ì ±â»µÇϳë¶ó, ÇÏ½Ç ¶§¿¡ ±×ºÐ²²¼ Çϳª´Ô [¾Æ¹öÁö]·ÎºÎÅÍ Á¸±Í¿Í ¿µ±¤À» ¹ÞÀ¸¼Ì´À´Ï¶ó. Çϴ÷κÎÅÍ ³ª¿Â ÀÌ À½¼ºÀº ¿ì¸®°¡ ±×ºÐ°ú ÇÔ²² °Å·èÇÑ »ê¿¡ ÀÖÀ» ¶§¿¡ µéÀº °ÍÀ̴϶ó. ¶ÇÇÑ ¿ì¸®¿¡°Ô´Â ´õ È®½ÇÇÑ ´ë¾ðÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ³¯ÀÌ »õ¾î »ûº°ÀÌ ³ÊÈñ ¸¶À½¼Ó¿¡ ¶°¿À¸¦ ¶§±îÁö ³ÊÈñ°¡ ¾îµÎ¿î °÷¿¡¼ ºñÄ¡´Â ºûÀ» ´ëÇϵí ÀÌ ¸»¾¸¿¡ ÁÖÀǸ¦ ±â¿ïÀÌ´Â °ÍÀÌ ÀßÇÏ´Â °Í(do well)À̴϶ó. (º¦ÈÄ1:16-19)
º£µå·ÎÈļ 1Àå 16ÀýºÎÅÍ 19Àý ¸»¾¸¿¡ ÀÇÇÏ¸é º£µå·Î¿Í Á¦ÀÚµéÀº ³ôÀº »ê¿¡ ¿Ã¶ó°¬À» ¶§ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¸ð½ÀÀÌ ÇØ°°ÀÌ ºû³ª°í ±×ºÐÀÇ ¿ÊÀÌ ºû°°ÀÌ Èñ°Ô µÇ¾î¼ ¸ð¼¼¿Í ¿¤¸®¾ß°¡ ±×ºÐ°ú À̾߱â ÇÏ´Â °ÍÀ» º¸¾Ò½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ±¸¸§ ¼Ó¿¡¼ ³ª´Â À½¼ºµµ µé¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ »ç°ÇÀº ¸¶17:1-6, ¸·9:1-8, ´ª9:28-36¿¡ ±â·ÏµÈ »ç½ÇµéÀÔ´Ï´Ù. º£µå·Î¿Í Á¦ÀÚµéÀº ´«À¸·Î º¸°í ±Í·Î µé¾úÁö¸¸ ÀڽŵéÀÌ º¸°í µéÀº °Íº¸´Ù ¡®´õ È®½ÇÇÑ ´ë¾ðÀÇ ¸»¾¸µµ ÀÖ´Ù¡¯°í ÇÕ´Ï´Ù.
´«À¸·Î º¸°í ±Í·Î µéÀº °Íº¸´Ù¡®´õ È®½ÇÇÑ ´ë¾ðÀÇ ¸»¾¸¡¯Àº ±â·ÏµÈ ¼º°æÀÔ´Ï´Ù!
¹Ù·Î ÀÌ ±â·ÏµÈ ¡®¸»¾¸¿¡ ÁÖÀǸ¦ ±â¿ïÀÌ´Â °Í'ÀÌ "Àß ÇÏ´Â °Í(well being)"À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
Çϳª´Ô²²¼´Â À£ºù(well being)À̶õ ¡®Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¿¡ ÁÖÀǸ¦ ±â¿ïÀÌ´Â °Í¡¯À̶ó°í ¸»¾¸ÇϽʴϴÙ. ±×·¯³ª ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸ÇϽô ¡®ÀßÇÏ´Â °Í(À£ºù)¡¯¿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸ÇϽô À£ºù(ÀßÇÏ´Â °Í)¿¡´Â ÁÖÀǵµ ±â¿ïÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
ÀÚ½ÅÀÇ »ý°¢¿¡ ÀÚ½ÅÀÌ ¾Æ¹«¸® Àß Çϰí ÀÖ´Ù(À£ºùÇϰí ÀÖ´Ù)°í »ý°¢ÇÒÁö¶óµµ Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸ÇϽô ÀßÇÏ´Â °Í(well being)ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó¸é À߸øµÈ À£ºù(well being)ÀÔ´Ï´Ù.
ÀÚ½ÅÀÌ º¸±â¿¡ ¾Æ¹«¸® ÁÁ°Ô º¸ÀÏÁö¶óµµ Çϳª´Ô²²¼ º¸½Ã±â¿¡ ÁÁÀº °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó¸é ÁÁÀº °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
ÀÚ½ÅÀÇ »ý°¢¿¡ Àß ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í »ý°¢ÇÒÁö¶óµµ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¿¡ ÁÖÀǸ¦ ±â¿ïÀÌÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é Àß ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
³» »ý°¢ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀÇ »ý°¢À» ½Å·ÚÇÏ°í ¹Ï´Â °Í¸¸ÀÌ À£ºùÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¿©·¯ºÐ ¸ðµÎ À£ºùÇÏ´Â ±×¸®½ºµµÀÎÀÌ µÇ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
¸¶Ä¡¸é¼
¼¼»óÀÇ ¸¶Áö¸·ÀÌ ¸Å¿ì °¡±õ½À´Ï´Ù.
20¿©³âÀü ·Î¸¶ Ä«Å縯±³È¸¿Í Á¦¼öÀÌÆ®, ÀÏ·ç¹Ì³ªÆ¼¿Í ¼¼°è Á¤ºÎ¿¡ ´ëÇØ¼ ÀڷḦ ¼öÁýÇÒ ¶§ ¸¸Çصµ ¼¼»ó ¸ðµç »ç¶÷µéÀ» ³ë¿¹·Î Àü¶ô½ÃÄÑ Áö¹èÇÏ·Á´Â ¼¼°èÁ¤ºÎ À½¸ð´Â ¸Õ Èʳ¯ ÀϾ ÀϵéÀ̾ú½À´Ï´Ù.
±×·¯³ª ¹°Áú¸¸´É½Ã´ë, ±Û·Î¹úÈ, ¼¼°èȶõ ¹Ì¸íÇÏ¿¡ ÇϳªÀÇ °æÁ¦, ÇϳªÀÇ Á¤ºÎ, ÇϳªÀÇ ¼¼°è·Î ÅëÇյǴ Çö½ÇÀÌ ¹Ù·Î ´«¾Õ¿¡ ´ÚÃÄ¿À°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×°Íµµ ¸Å¿ì ºü¸¥ ¼Óµµ·Î ¸¶Áö¸· Á¤Á¡À» ÇâÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿¹¼ö´Ô²²¼ ¿À¼Å¾ß¸¸ ¿Ïº®ÇÑ ¿Õ±¹ÀÌ °Ç¼³µÉ °ÍÀÌÁö¸¸ ±×Àü¿¡ ¸¶±Í°¡ ´Ù½º¸®´Â ´ëȯ¶õÀÇ ¼¼»óÀÌ ½ÃÀÛµÉ Â¡Á¶´Â ¸Å¿ì ¸¹ÀÌ ³ªÅ¸³ª°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÌ ¼¼»ó ÅëÄ¡ÀÚÀÎ ¸¶±ÍÀÇ À½¸ð¸¦ ¸·¾Æ³¾ ¼ö ÀÖ´Â ¿ÀÁ÷ ¼º°æ¸¸À» ¹Ï´Â °·ÂÇÑ ±³È¸µµ, ¿ÀÁ÷ ¼º°æ¸¸À» ¹Ï´Â °·ÂÇÑ Á¤Ä¡°¡µµ º¸ÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¼¼»ó¿¡ ¼Ò¸ÁÀÌ º¸ÀÌÁú ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ÇϳªÀÇ ¼¼°è¸¦ ÇÑ ÁöµµÀÚ°¡ Áö¹èÇÏ·Á´Â À½¸ð´Â °ÅÀÇ ÀýÁ¤¿¡ À̸£·¶½À´Ï´Ù. À̰ÍÀº ±×¸®½ºµµÀε鿡°Ô´Â ±â»Û ¼Ò½ÄÀÔ´Ï´Ù. ¸ÓÀÝ¾Æ ÁÖ²²¼ ¿À½Ç °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
ÇüÁ¦µé¾Æ, ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¿À½É°ú ¿ì¸®°¡ ±×ºÐ²²·Î ÇÔ²² ¸ðÀÌ´Â °ÍÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀÌÁ¦ ¿ì¸®°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô °£Ã»Çϳë´Ï ³ÊÈñ´Â ¿µÀ¸·Î³ª ¸»·Î³ª ȤÀº ¿ì¸®¿¡°Ô¼ ¿Ô´Ù´Â ÆíÁö·Î³ª ±×¸®½ºµµÀÇ ³¯ÀÌ °¡±îÀÌ À̸£·¶´Ù ÇØ¼ ½±°Ô ¸¶À½ÀÌ Èçµé¸®°Å³ª ºÒ¾ÈÇØÇÏÁö ¸»¶ó. (»ìÈÄ2:1-2)
¸¶Áö¸·ÀÌ °¡±îÀÌ À̸£·¶´Ù°í ÇØ¼ ¸¶À½ÀÌ Èçµé¸®°Å³ª ºÒ¾ÈÇØ ÇÒ ÀÌÀ¯´Â ÀüÇô ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸ ½Ã°£ÀÌ ¸¹ÀÌ ³²Áö ¾ÊÀº °ÍÀ» ¾Ë¾Ò´Ù¸é ³²Àº ½Ã°£À» Àß È°¿ëÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ¸Ó¹° ¼ö ÀÖ´Â ½Ã°£ÀÌ ¾ó¸¶ ³²Áö ¾Ê¾Ò´Ù°í ÇØ¼ ´õ Áñ±â·Á ÇÏ°í ´õ ÆíÇÏ°Ô »ì·Á°í ÇÏ´Â °ÍÀº ¸¶±Í¿¡°Ô öÀúÈ÷ ¼Ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
ÁÖ¾îÁø ½Ã°£µ¿¾È ÇÑ »ç¶÷ÀÌ¶óµµ ´õ ±¸¿ø¹Þµµ·Ï ÇØ¾ß°Ú°í, ÇÑ »ç¶÷ÀÌ¶óµµ ´õ Áø¸®¸¦ ¾Ëµµ·Ï ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÁÖ´Ô ¿À½Ã´Â ±×³¯±îÁö Èçµé¸² ¾øÀÌ ½Å½ÇÇÏ°Ô ¸Ã°ÜÁø ÀÓ¹«¸¦ ¼öÇàÇÏ´Ù°¡ ÁÖ´Ô ¿À½Ã¸é Áñ°Ì°Ô °¡¸é µÇ±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
°áÄÚ ÀØÁö ¸¶½Ç °ÍÀº ¸ðµç ±×¸®½ºµµÀÎÀº ¾Æ¹« ÀÏ(Work)µµ ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ½Ãüó·³ ¹«ÀÍÇÑ Á¸Àç¶ó´Â »ç½ÇÀÔ´Ï´Ù. ´Ù¸¸ Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ½Å·ÚÇÏ°í ¹Ï´Â °Í¸¸Àº ¾ðÁ¦µçÁö ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ½Å·ÚÇÏ°í ¹Ï±â¸¸ ÇÏ¸é ¹ÏÀº Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î ±×´ë·Î ¼º·É´Ô²²¼ Çö½Ç·Î ¸¸µå½Ã°í ¼º·ÉÀÇ ¿¸Å¸¦ ¸Îµµ·Ï ÇϽʴϴÙ.
¸ðµç ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ ¹ÏÀº Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾îµéÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÉÆÇ¼®¿¡¼ ¸ðµÎ dz¼ºÇÑ º¸»óÀ¸·Î µå·¯³¯ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇϰí Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¸¶À½À¸·Î ¹Ï±â¸¸ Çϸé ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ÀÚÀ¯·Ó°í ÇູÇÏ°Ô »ì ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÚÀ¯·Ó°í Æò¾ÈÇÏ°Ô ÇູÇÑ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ »îÀ» »ì¾Æ¾ß¸¸ ÁÖ´Ô ¿À½Ç ¶§ ½Å½ÇÇÑ Ã»Áö±â·Î µå·¯³ª°Ô µÇ°í ÁÖ´Ô²² ĪÂù¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù!
ÀØÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏ°í ¹ÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é ³» »ý°¢Àº Ç×»ó ¾ÇÇÏ´Ù´Â °Í!
¹Ýµå½Ã ±â¾ïÇϽʽÿÀ!
³»°¡ ÇÒ °Í ¿ÀÁ÷ Çϳª! ÁÖ´Ô ¿À½Ç ±× ³¯±îÁö Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇϰí Çϳª´ÔÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¸¶À½À¸·Î ¹Ï´Â °Í»ÓÀ̶ó´Â »ç½ÇÀ»! |
|
|
|
|
No
|
|
Writer
|
|
Sebject
|
Date
|
Hit
|
Add
|
|
| |