
![]()

 |
|
- °Ô½Ã¹°Á¦¸ñ : ù ¿¸Å¿Í ù ¿¸Åµé (firstfruit & firstfruits) |
1,517 - Á¶È¸ |
Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æÀÌ ¸»ÇÏ´Â ´Ü¼öÀÎ ¡®firstfruit¡¯¿Í º¹¼öÀÎ ¡®firstfruits¡¯´Â ¸ðµÎ ´Ü¼öÀÎ ¡®Ã¹ ¿¸Å¡¯·Î ¹ø¿ªÇÏ´Â °ÍÀÌ ¿ÇÀº °ÍÀΰ¡?
Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æÀÇ ¿ªÀÚµéÀº ´Ü¼öÀÎ ¡®firstfruit¡¯¿Í º¹¼öÀÎ ¡®firstfruits¡¯¸¦ ±¸ºÐÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
´Ü¼öÀÎ ¡®firstfruit¡¯¿Í º¹¼öÀÎ ¡®firstfruits¡¯°¡ ¸ðµÎ °°Àº ´Ü¼ö¶ó¸é Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æ ¿ªÀÚµéÀÌ ¡®firstfruit¡¯ ´Ü¼ö¿Í ¡®firstfruits¡¯ º¹¼ö·Î ±¸ºÐÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æ ¿ªÀÚµéÀÌ ´Ü¼öÀÎ ¡®firstfruit(ù¿¸Å)¡¯¿Í º¹¼öÀÎ ¡®firstfruits(ù¿¸Åµé)¡¯À» ±¸ºÐÇÏ´Â °ÍÀº ¿Ç½À´Ï´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¡®firstfruits(ù¿¸Åµé) º¹¼ö¡¯¿Í ¡®firstfruit(ù¿¸Å)¡¯¸¦ ¸ðµÎ °°Àº ´Ü¼ö¶ó°í ÁÖÀåÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯ÇÑ ÁÖÀåÀ» ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ´©±¸ÀÏÁö¶óµµ Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æ°ú Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æ ¿ªÀÚµéÀº Ʋ·È°í ÀÚ½ÅÀÌ ¿Ç´Ù°í ÁÖÀåÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¡®firstfruits¡¯°¡ »ç¿ëµÈ ¿µ¾î ¹®Àå¿¡¼ Á־»ç°¡ is(´Ü¼ö)À̱⠶§¹®¿¡ ¡®firstfruits¡¯´Â ´Ü¼ö¶ó´Â ÁÖÀåµµ °£´ÜÇÑ ¿µ¹®¹ýÀ» Âø°¢ÇÑ ÁÖÀåÀÔ´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿µ¾î ¹®Àå¿¡¼ Á־»ç°¡ is(´Ü¼ö)ÀÏÁö¶óµµ ´ÙÀ½¿¡ ¾ð±ÞµÇ´Â º¸¾î´Â ´Ü¼ö, º¹¼ö ¸ðµÎ °¡´ÉÇϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
¿Ö Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æÀÌ ¡®firstfruit(ù¿¸Å)¡¯¿Í º¹¼öÀÎ ¡®firstfruits(ù¿¸Åµé)¡¯À» ±¸ºÐÇÏ¿´´ÂÁö ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø´Ù¸é ¿Ö Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æ ¹ø¿ªÀÚµéÀÌ ´Ü¼ö¿Í º¹¼ö·Î ³ª´©¾ú´ÂÁö ±× ÀÌÀ¯¸¦ ã¾Æº¸°í ¼º·É´ÔÀÇ Á¶¸íÀ» ±¸Çß¾î¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù.
ÀÚ½ÅÀÌ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø´Ù°í Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æÀÌ ´Ü¼ö ¡®firstfruit(ù¿¸Å)¡¯¿Í º¹¼öÀÎ ¡®firstfruits(ù¿¸Åµé)¡¯·Î ³ª´« °ÍÀ» ¸ðµÎ °°´Ù°í ÁÖÀåÇÏ´Â °ÍÀº Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æ¿¡ ´ëÇÑ ¸ðµ¶À̸ç, Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æ¿¡ ´ëÇÑ ¹«ÁöÀÔ´Ï´Ù.
Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æÀÌ ¿Ö ´Ü¼öÀÎ ¡®firstfruit¡¯¿Í º¹¼öÀÎ ¡®firstfruits¡¯¸¦ ±¸ºÐÇÏ¿´´ÂÁö Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æ ½º½º·Î È®ÀÎÇØ ÁÝ´Ï´Ù.
Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æ¿¡¼ ´Ü¼öÀÎ ¡®firstfruit¡¯¿Í º¹¼öÀÎ ¡®firstfruits¡¯´Â ¸ðµÎ 31±¸Àý¿¡¼ 34ȸ ¾ð±ÞµË´Ï´Ù. ´Ü¼öÀÎ firstfruit´Â ±¸¾à(½Å18:14), ½Å¾à(·Ò11:16) ¼º°æ¿¡¼ °¢ 1±¸Àý, firstfruits´Â 29±¸Àý¿¡¼ 32ȸ ¾ð±ÞµË´Ï´Ù.
firstfruit¿Í firstfruits·Î ¹ø¿ªµÈ È÷ºê¸®¾î ¡®bikkuwr¡¯(¹ÙÄí¸£)¿Í ±×¸®½º¾î ¡®aparche¡¯(¾ÆÆÈÄÉ)ÀÔ´Ï´Ù. È÷ºê¸®¾î ¡®bikkuwr¡¯¿Í ±×¸®½º¾î ¡®aparche¡¯´Â ´Ü¼ö¿Í º¹¼ö¸¦ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸ ¹®ÀåÀÇ ¹®¸Æ¿¡¼ ´Ü¼ö¿Í º¹¼ö°¡ ±¸ºÐµÉ »ÓÀÔ´Ï´Ù.
´Ü¼ö ¡®firstfruit¡¯·Î ¹ø¿ªµÈ ½Å¸í±â 18Àå 4Àý°ú ·Î¸¶¼ 11Àå 16ÀýÀ» È®ÀÎÇØ º¸½Ê½Ã¿À.
¶Ç ³×°¡ ³× °î½Ä°ú Æ÷µµÁó°ú ±â¸§ÀÇ Ã¹ ¿¸Å(firstfruit)¿Í ³× óÀ½ ±ðÀº ¾çÅÐÀ» ±×¿¡°Ô ÁÙ °ÍÀÌ´Ï (½Å18:4).
ù ¿¸Å(firstfruit)°¡ °Å·èÇÏ¸é µ¢¾î¸®µµ °Å·èÇÏ°í »Ñ¸®°¡ °Å·èÇÏ¸é °¡Áöµéµµ ±×·¯Çϴ϶ó. (·Ò11:16).
È÷ºê¸®¾î ¡®bikkuwr¡¯´Â ±¸¾à¿¡¼ ÇÑ ¹ø ´Ü¼ö·Î ¹ø¿ªµÇ¾ú°í, ±×¸®½º¾î ¡®aparche¡¯ ¿ª½Ã ½Å¾à¿¡¼ ÇÑ ¹ø ´Ü¼ö·Î ¹ø¿ªµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ³ª¸ÓÁö 29±¸Àý¿¡¼ 31¹øÀº º¹¼öÀÎ firstfruits(ù¿¸Åµé)·Î ¾ð±ÞµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ ±¸ÀýµéÀ» »ìÆìº¸¸é ¿Ö ¡®firstfruits¡¯ º¹¼ö·Î ±¸ºÐÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ¿´´ÂÁö È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¡®firstfruits¡¯ º¹¼ö·Î óÀ½ ¾ð±ÞµÇ´Â ±¸ÀýÀº Ãâ¾Ö±Á±â 23Àå 16ÀýÀÔ´Ï´Ù.
³×°¡ ¹ç¿¡ »Ñ¸°¹Ù ³× ¼ö°íÀÇ Ã¹ ¿¸Å(firstfruits)ÀÇ ¼öÈ®ÀýÀ» Áö۶ó. (Ãâ23:16)
ÀÌ ±¸Àý¿¡¼ ¸»Çϴ ù ¿¸Åµé(firstfruits)Àº óÀ½ ¸ÎÈù ¡®¿¸Åµé¡¯À» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. óÀ½ ¸ÎÈù ÇÑ ¾ËÀÇ °î½ÄÀ» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ´ç¿¬È÷ º¹¼ö¿©¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù.
µÎ ¹øÂ° ¾ð±ÞµÇ´Â Ãâ¾Ö±Á±â 23Àå 19Àý ¿ª½Ã µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù.
³Ê´Â ³× ¶¥ÀÇ Ã¹ ¿¸Å(firstfruits)ÀÇ Ã³À½ °ÍÀ» {ÁÖ} ³× [Çϳª´Ô]ÀÇ Áý¿¡ °¡Á®°¥Áö´Ï¶ó. (Ãâ 23:19).
ÀÌ ±¸Àý ¿ª½Ã óÀ½ ³ ¼öÈ®¹°À» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌÁö, ÇÑ ¾ËÀÇ °î½ÄÀ» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¿ª½Ã ´ç¿¬È÷ º¹¼ö¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¼¼ ¹øÂ° ±¸ÀýÀ» ¿ª½Ã ¸¶Âù°¡ÁöÀÔ´Ï´Ù.
³Ê´Â ĥĥÀý °ð ¹Ð ¼öÈ®ÀÇ Ã¹ ¿¸Å ¸íÀý(he firstfruits of wheat harvest)À» Áö۰í ÇÑ ÇØ°¡ ³¡³¯ ¶§¿¡ ¼öÀåÀýÀ» ÁöųÁö´Ï¶ó. (Ãâ 34:22)
ĥĥÀý¿¡ µå¸®´Â ¹Ð ¼öÈ®Àº ÇÑ ¾ËÀÇ ¹Ð¾ËÀ» ¼öÈ®ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´ç¿¬È÷ ù ¼öÈ®¿¡¼ ¾òÀº ¡®¹Ð¾Ëµé¡¯À̱⿡ ù ¿¸Åµé(firstfruits)À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. À̽º¶ó¿¤ÀÇ Ãß¼ö´Â ¸ÕÀú ĥĥÀý¿¡ óÀ½ ÀÍÀº °î½ÄÀÇ ¡®Ã¹ ¿¸Åµé¡¯À» µå¸®°í, ±× ´ÙÀ½ º»°ÝÀûÀÎ Ãß¼ö¸¦ ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í Ãß¼ö ÈÄ¿¡ ÀÌ»èÁݱ⸦ ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ¸ðµç Ãß¼ö¸¦ ¸¶Ä¨´Ï´Ù.
³× ¹øÂ° ±¸ÀýÀº Ãâ¾Ö±Á±â 34Àå 26ÀýÀÔ´Ï´Ù.
³Ê´Â ³× ¶¥ÀÇ Ã¹ ¿¸ÅÀÇ Ã³À½ °Í(The first of the firstfruits)À» °¡Á®´Ù°¡ {ÁÖ} ³× Çϳª´ÔÀÇ Áý¿¡ µå¸±Áö´Ï¶ó. (Ãâ34:26)
Ãâ¾Ö±Á±â 34Àå 26Àý¿¡¼ ¸»ÇÏ´Â ¡®Ã¹ ¿¸ÅµéÀÇ Ã³À½ °Í¡¯ ¿ª½Ã ù ¿¸ÅÀÇ °î½Ä ÇÑ ¾ËÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ù Ãß¼öÀÇ °î½ÄµéÀ̱⿡ ´ç¿¬È÷ ù ¿¸Åµé, º¹¼öÀÔ´Ï´Ù. ´ÙÀ½ ±¸ÀýÀº ·¹À§±â 23Àå 10ÀýÀÔ´Ï´Ù.
À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¸»ÇÏ°í ±×µé¿¡°Ô À̸£¶ó. ³ÊÈñ´Â ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ´Â ¶¥¿¡ µé¾î°¡ ±× ¶¥ÀÇ ¼öÈ®¹°À» °ÅµÑ ¶§¿¡ ³ÊÈñ ¼öÈ®¹°ÀÇ Ã¹ ¿¸Å ÇÑ ´Ü(a sheaf of the firstfruits)À» Á¦»çÀå¿¡°Ô·Î °¡Á®°¥ °ÍÀÌ¿ä, (·¹ 23:10)
ÀÌ ±¸Àý¿¡¼ ù ¿¸Å "ÇÑ ´Ü(a sheaf of the firstfruits)"À̶õ ´Ü¾î¿¡ ÁÖÀÇÇϽʽÿÀ. ù ¿¸Åµé(firstfruits)Àº óÀ½ ÇÑ °³(´Ü¼ö)¸¦ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó 'ÇÑ ´Ü(a sheaf)' Áï ¼öÈ®¹°À» ¸»ÇÏ´Â º¹¼öÀÔ´Ï´Ù. ¿¿Õ±âÇÏ 4Àå 42Àý¿¡¼µµ ù ¿¸Å(firstfruits)ÀÇ »§ °ð ½º¹«°³ÀÇ º¸¸®»§µéÀ̶ó°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù. »§ ÇÑ °³°¡ ¾Æ´Ï¶ó ½º¹« °³ÀÇ º¸¸®»§µéÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¿Ü¿¡ ¾ð±ÞµÇ´Â ¸ðµç ±¸Àýµé¿¡¼ ¡®firstfruits¡¯´Â Ç×»ó º¹¼ö¸¦ ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æÀÌ »ç¿ëÇÏ´Â ¡®firstfruits¡¯´Â Ç×»ó º¹¼ö¸¦ ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¹®Á¦°¡ µÇ¾ú´ø °í¸°µµÀü¼ 15Àå 20Àý°ú 23Àý ¿ª½Ã ¡®´Ü¼ö¡¯°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¡®º¹¼ö¡¯ÀÎ °ÍÀº ´ç¿¬ÇÕ´Ï´Ù.
±×·¯³ª ÀÌÁ¦ ±×¸®½ºµµ²²¼ Á×Àº ÀÚµé·ÎºÎÅÍ ÀϾ»ç Àáµç ÀÚµéÀÇ Ã¹ ¿¸Å¡®µé¡¯(firstfruits)ÀÌ µÇ¼Ìµµ´Ù. (°íÀü 15:20)
¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ºÎȰÇÏ½Ç ¶§¿¡ ±¸¾à ¼ºµµµéÀÌ ÇÔ²² ºÎȰÇ߱⠶§¹®¿¡ ù ¿¸Åµé(firstfruits)À̶ó°í ¹ø¿ªÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸¶Åº¹À½ 27Àå 52-53ÀýÀ» È®ÀÎÇØ º¸½Ê½Ã¿À.
¹«´ýµéÀÌ ¿¸®´Ï Àáµç ¼ºµµµéÀÇ ¸¹Àº ¸öÀÌ ÀϾ ±×ºÐÀÇ ºÎȰ µÚ¿¡ ¹«´ý ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Í¼ °Å·èÇÑ µµ½Ã·Î µé¾î°¡ ¸¹Àº »ç¶÷¿¡°Ô º¸À̴϶ó. (¸¶ 27:52,53)
ºÐ¸íÈ÷ ¡°±×ºÐÀÇ ºÎȰ µÚ¿¡¡± ¼ºµµµéÀÇ ¸¹Àº ¸öÀÌ ÀϾ´Ù°í ±â·ÏµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ºÎȰÀº Ȧ·Î ºÎȰÇϽаÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±¸¾à ¼ºµµµé°ú ÇÔ²² ºÎȰÇϼ̽À´Ï´Ù. ÀÌ ±¸Àý¿¡¼ ¸»ÇÏ´Â ¼ºµµµéÀº ½Å¾à ¼ºµµµéÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ±¸¾à ¼ºµµµéÀÔ´Ï´Ù. ·¹À§±â 23Àå 10Àý¿¡¼ ù ¼öÈ®¹°Àº °î½Ä ÇÑ ¾ËÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¡°Ã¹ ¿¸Åµé ÇÑ´Ü(a sheaf of the firstfruits)¡±À̾ú´ø °Í°ú °°½À´Ï´Ù. À̽º¶ó¿¤Àº ¼¼ Â÷·ÊÀÇ Ãß¼ö¸¦ ÇÕ´Ï´Ù. ĥĥÀý¿¡ óÀ½ ÀÍÀº ù °î½Ä´ÜÀ» °ÅµÎ¾î¼ µå¸®°í ±× ´ÙÀ½¿¡ º»°ÝÀûÀÎ Ãß¼ö¸¦ Çϰí, Ãß¼ö ÈÄ ÀÌ»èÁݱ⸦ ÇÕ´Ï´Ù. ¼¼ Â÷·Ê¿¡ °ÉÄ£ À̽º¶ó¿¤ÀÇ Ãß¼ö´Â ±¸¾à ¼ºµµµéÀÇ ºÎȰ°ú ½Å¾à ¼ºµµµéÀÇ ºÎȰ°ú ȯ¶õ ¼ºµµµéÀÇ ºÎȰÀÇ ¸ðÇüÀ̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ¿Í °°ÀÌ Ãʸ² ¶§ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ºÎȰÀº ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ÇÑ ºÐÀÇ ºÎȰÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±¸¾à ¼ºµµµéµµ ºÎȰÇ߱⠶§¹®¿¡ ¿¸Åµé(firstfruits)À̶ó°í ¹ø¿ªµÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
°í¸°µµÀü¼ 15Àå 23Àý¿¡¼ ¡°Ã¹ ¿¸Åµé(firstfruits)ÀÎ ±×¸®½ºµµ¿ä¡±¶ó°í ±â·ÏµÈ °Í ¿ª½Ã ¿©·¯ ¸íÀÇ ±×¸®½ºµµ¸¦ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
±×·¯³ª °¢ »ç¶÷ÀÌ ÀÚ±â Â÷·Ê´ë·Î µÇ¸®´Ï ¸ÕÀú´Â ù ¿¸Å¡®µé¡¯(firstfruits)ÀÎ ±×¸®½ºµµ¿ä, ±× ´ÙÀ½Àº ±×¸®½ºµµ²²¼ ¿À½Ç ¶§¿¡ ±×ºÐ²² ¼ÓÇÑ »ç¶÷µéÀ̶ó. (°íÀü 15:23)
±×¸®½ºµµÀÇ ºÎȰ¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ¼ºµµµéÀÇ ºÎȰÀ» ¾ð±ÞÇϴµ¥, ±¸¾à ¼ºµµµéÀÇ ºÎȰ, ½Å¾à ¼ºµµµéÀÇ ºÎȰ, ȯ¶õ ¼ºµµµéÀÇ ºÎȰÀÌ ¸ðµÎ ±×¸®½ºµµÀÇ ºÎȰ¿¡ ¼ÓÇϱ⠶§¹®¿¡ ¡°Ã¹ ¿¸Åµé(firstfruits)ÀÎ ±×¸®½ºµµ¿ä¡±¶ó°í ¹ø¿ªµÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¾ß°íº¸¼1Àå 18Àý¿¡¼µµ ¡°¿ì¸®°¡ ±×ºÐÀÇ Ã¢Á¶¹° ÁßÀÇ Ã¹ ¿¸ÅµéÀÇ Á¾·ù°¡ µÇ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó(we should bea kind of firstfruits of his creatures)¡±°í ÇÕ´Ï´Ù. ¡°¿ì¸®(we)¡±´Â ¡°¿¸Å¡±¶ó´Â ´Ü¼ö°¡ µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
¿äÇÑ °è½Ã·Ï 14Àå 4Àý ¿ª½Ã ȯ¶õ ¼ºµµµéÀÌ Ã¹ ¿¸Åµé(firstfruits)·Î ¾ð±ÞµË´Ï´Ù.
À̵éÀº ¿©ÀÚµé°ú ´õºÒ¾î ÀÚ½ÅÀ» ´õ·´È÷Áö ¾ÊÀº ÀÚµéÀÌ´Ï ±×µéÀº ó³àµéÀ̴϶ó. À̵éÀº [¾î¸°¾ç]²²¼ °¡½Ã´Â ´ë·Î ±×ºÐÀ» µû¶ó°¡´Â ÀÚµéÀÌ¸ç »ç¶÷µé °¡¿îµ¥¼ ±¸¼ÓÀ» ¹Þ¾Æ [Çϳª´Ô]°ú [¾î¸°¾ç]²² ù ¿¸Å(firstfruits)°¡ µÈ ÀÚµéÀÌ´õ¶ó. (°è 14:4).
¿äÇÑ °è½Ã·Ï 14Àå 4ÀýÀÇ 144,000¸íÀÇ È¯¶õ ¼ºµµµéÀÌ firstfruits(ù¿¸Åµé)·Î ¾ð±ÞµÇ¾ú½À´Ï´Ù. 144,000¸íÀÇ È¯¶õ ¼ºµµµéÀº ÀÌ»èÁݱ⿡ ÇØ´çÇÏ´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²² Âü¿©ÇÑ ÀÚµéÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
·Î¸¶¼ 16Àå 5Àý°ú °í¸°µµÀü¼ 16Àå 15Àý ¿ª½Ã ¡°firstfruits¡±´Â º¹¼öÀÎ °ÍÀÌ È®½ÇÇÕ´Ï´Ù.
¶ÇÇÑ ±×µéÀÇ Áý¿¡ ÀÖ´Â ±³È¸¿¡µµ ÀλçÇ϶ó. ³»°¡ ¸Å¿ì »ç¶ûÇÏ´Â ¿¡¹è³×µµ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇ϶ó. ±×´Â ¾Æ°¡¾ß¿¡¼ ±×¸®½ºµµ²² ù ¿¸Å°¡ µÈ Àڴ϶ó. (·Ò 16:5)
{Likewise greet the church that is in their house. Salute my well-beloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.} (·Ò 16:5)
ƯÈ÷ ÀÌ ±¸Àý¿¡¼ ¡®who is the firstfruits¡¯¶ó´Â Ç¥ÇöÀ» ¿¹·Î µé¾î¼ firstfruits´Â ´Ü¼ö¶ó°í ÁÖÀåÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
±×·¯³ª ÁÖ¾î µ¿»ç°¡ ¡®is¡¯¶õ ´Ü¼öÀ̹ǷΠµÚ¿¡ ¼ö½ÄÇÏ´Â º¸¾îÀÇ ¼ö°¡ ´Ü¼ö¶ó°í ÁÖÀåÇÏ´Â °ÍÀº ¿µ¾î ¹®¹ý¿¡ ´ëÇÑ ¹«ÁöÀÇ °á°úÀÔ´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé Á־ ´Ü¼öÀÏ ¶§ ´Ü¼ö µ¿»ç°¡ »ç¿ëµÇ¾îµµ µÚ¿¡ ÀÖ´Â º¸¾î´Â ´Ü¼ö¿Í º¹¼ö ¸ðµÎ °¡´ÉÇϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¶Ç ¹Ý´ë·Î ÁÖ¾î µ¿»ç°¡ º¹¼öÀÏ ¶§ º¸¾î´Â ´Ü¼öµµ »ç¿ëµË´Ï´Ù.
±×·¯¹Ç·Î ÁÖ¾î µ¿»ç°¡ ¡®is¡¯¶õ ´Ü¼öÀ̹ǷΠµÚ¿¡ ¼ö½ÄÇÏ´Â º¸¾îÀÇ ¼ö°¡ ´Ü¼ö¶ó´Â ÁÖÀåÀº ±âÃÊ ¿µ¾î ¹®¹ý¿¡ ´ëÇÑ ¹«ÁöÀÔ´Ï´Ù.
ÁÖ¾î µ¿»ç°¡ ´Ü¼öÀÌÁö¸¸ º¸¾î´Â º¹¼öÀÎ °æ¿ìµµ ÀÖ°í ¹Ý´ë·Î ÁÖ¾î µ¿»ç°¡ º¹¼öÀÌÁö¸¸ º¸¾î´Â ´Ü¼öÀÎ °æ¿ìµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ ÁÖ¾î µ¿»ç°¡ ´Ü¼ö ÀÏÁö¶óµµ ´Ü¼ö, º¹¼ö ¸ðµÎ »ç¿ëµË´Ï´Ù.
±×·¯¹Ç·Î ·Ò16:5°ú °íÀü16:15 ¸ðµÎ º¹¼öÀΠù ¿¸Åµé(firstfruits)·Î ¹ø¿ªµÇ´Â °ÍÀº ¿Ç½À´Ï´Ù.
ƯÈ÷ °í¸°µµÀü¼ 16Àå 15ÀýÀÇ ¹®¸ÆÀº ù ¿¸Åµé(firstfruits)À» they(±×µé)À̶ó°í ¸»Çϰí Àֱ⵵ ÇÕ´Ï´Ù.
ÇüÁ¦µé¾Æ, (½ºµ¥¹Ù³ªÀÇ ÁýÀÌ ¾Æ°¡¾ßÀÇ Ã¹ ¿¸ÅÀÎ °Í°ú ¶Ç ±×µéÀÌ ¼ºµµµéÀ» ¼¶±â´Â ÀÏ¿¡ Àü³äÇØ ¿Â °ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Æ´À´Ï¶ó.) ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô °£Ã»Çϳë´Ï (°íÀü 16:15)
{I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)} (°íÀü 16:15)
À§¿¡¼ È®ÀÎÇÏ¿´µíÀÌ ÃÖÁ¾ ±ÇÀ§ÀÎ ±ÇÀ§ ¿ªº» Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æÀº ½º½º·Î ù ¿¸Å(firstsfruit) ´Ü¼ö¿Í ù ¿¸Åµé(firstsfruits) º¹¼ö¸¦ ±¸ºÐÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.
Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æ ½º½º·Î ´Ü¼ö(firstsfruit)¿Í º¹¼ö(firstsfruits)·Î ±¸ºÐÇÏ´Â °ÍÀ» ±×´ë·Î ¹ÏÀ¸½Ã°Ú½À´Ï±î? ¾Æ´Ï¸é Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æ ½º½º·Î ´Ü¼ö(firstsfruit)¿Í º¹¼ö(firstsfruits)·Î ±¸ºÐÇÏ´Â °ÍÀ» °ÅºÎÇϽðڽÀ´Ï±î?
Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æÀ» ¿Ö°îÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ À¯¸íÇÑ »ç¶÷À̶ó¸é Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æÀÇ ±ÇÀ§¿¡ ÇØ¸¦ ÀÔÈ÷´Â È¿°ú´Â ¸Å¿ì Å®´Ï´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí À߸øµÈ °ÍÀ» ¾Ë¾ÒÀ» ¶§ Áï½Ã À߸øÀ» ÀÎÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù¸é ´õ¿í ´õ Á¸°æÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
Çϳª´Ô²²¼ »ç¶÷Àº ´Ù °ÅÁþ¸»ÀïÀÌ(·Ò3:4)¶ó°í Á¤ÀÇÇϼ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
¿À·ù¾ø´Â ¼º°æÀ» ¹ÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷µéÀÌ ¹«¾ùÀ̶ó°í ÁÖÀåÇϵçÁö ¹®Á¦µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
±×·¯³ª Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æÀ» ÃÖÁ¾±ÇÀ§·Î ¹Ï´Â´Ù°í ¸»ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀ̶ó¸é Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æ ½º½º·Î ±¸ºÐÇÏ´Â °ÍÀ» ¹Ï°í Á¸ÁßÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±× »ç¶÷ÀÌ À¯¸íÇÑ ¼º°æ±³»çÀ̰ųª ¼º°æ ¹ø¿ªÀÚ¶ó ÇÒÁö¶óµµ ¿¹¿Ü´Â ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾øÀ»Áö¶óµµ Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æÀÌ ´Ü¼ö(firstsfruit)¿Í º¹¼ö(firstsfruits)·Î ±¸ºÐÇÏ´Â °ÍÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ°í ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â °ÍÀÌ¾ß ¸»·Î Çϳª´ÔÀ» Á¸ÁßÇϰí Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æÀ» ³ôÀÌ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
À¯¸íÇÑ ¼º°æ±³»çÀ̰ųª ¼º°æ ¹ø¿ªÀÚÀÏÁö¶óµµ Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æÀÌ ´Ü¼ö(firstsfruit)¿Í º¹¼ö(firstsfruits)·Î ±¸ºÐÇÏ´Â °ÍÀ» ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é À¯¸íÇÑ ±× »ç¶÷ÀÇ ÁÖÀåÀº °ÅÁþÀ̸ç, ±× »ç¶÷ÀÇ »ý°¢Àº Ʋ·È°í, ±× »ç¶÷Àº Å·Á¦ÀÓ½º ¼º°æÀÇ ±ÇÀ§¸¦ ºÎÁ¤ÇÏ°í ¸ÁÄ¡´Â »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù.
´©±¸µçÁö À߸øÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
´Ù¸¸ À߸øÀÌ À߸øÀ¸·Î È®ÀεǸé À߸øÀ» ÀÎÁ¤Çϰí Áï½Ã ¹Ù²Ù¸é µË´Ï´Ù.
¼·Î ºñ³ÇÏ°í ¼Õ°¡¶ôÁú Çϰųª ´ÙÅø ÇÊ¿ä´Â ÀüÇô ¾ø½À´Ï´Ù.
¸ðµç ±×¸®½ºµµÀε鿡°Ô ´©±¸¸¦ Á¤ÁËÇÏ°í ºñ³ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÚ°ÝÀ̳ª ±Ç¸®°¡ ÀüÇô ¾ø±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. |
|
|
|
|
No
|
|
Writer
|
|
Sebject
|
Date
|
Hit
|
Add
|
|
| |